August 30, 2006
有幸收集到三個不同版本的 And I Love You So. 自覺這三個版本居然各有千秋, 不分上下, 從青蔥時刻, 人到中年 到晚霞黃昏, 聲聲句句, 都描繪出思念, 苦戀 和最後對人生的感悟…
齊豫的版本, 憂鬱委婉, 唱出那份苦戀和得不到的痛苦. 在這首歌裏, 她的英文可以說是幾乎毫無癖疵, 尤其是那句 and yes I know, how lonely life can be, 讓人跟隨她柔婉的長音, 進入那戀愛中的女子的綿綿的思緒…
Don McLean的版本好像就有了些中年人對生活的理解和感激. 聽他的and I don't let the evening bring me down, 給我的感覺是, “痛已經痛過了,可是我還是要去繼續尋覓, 因為愛是值得用任何的代價去取得”…非常喜歡他的Starry Starry Night, 堪稱是經典中的經典..
Perry Como則唱出了一個豐盛人生的黃昏時刻和回首往事,無怨無悔的感覺…是啊, 愛來過了, 愛又走去了, 可是我還是我… 我曾渴望那有愛的時刻, 也同樣珍惜過那失去愛的孤獨, 這些都構成了我這輝煌的一生…
所謂人生, 是不是就是自己個人對這個世界的感覺? 別人可以偶爾當成鏡子, 從他人-- 朋友, 親屬, 你愛的和愛你的人的眼裏看到自己. 可是, 那最真實的, 最長久的感覺, 還是自己內心的一點點的感動, 那當失去所有東西以後仍然感覺到這個世界的可愛時候的感覺, 那孤冷淒清時刻的心的顫動…
我們為什麽要有朋友, 要去相愛, 要去愛人--我們是不是在逃避, 想逃避去麵對那個真實自己的時刻, 那個讓靈魂無所遁形的空間, 那個即使是暗夜, 也不能夠掩飾的孤獨?
And, yes, my darling,
I know, I know, I know…..
I know how loveless life can be…
But do you know
How lonely life has been?
我是如此地愛妳
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand
And yes I know how lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that you're around me
And you love me too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do
The book of life is brief
And once a page is read
All but love is dead
That is my believe
And yes I know how loveless life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
And I don't let the evening bring me down
Now that you're around me
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them...I don't know
人生
即是孤旅,
如流星布滿天際
所有的美麗
都來源於相互的輝映
所有的相逢
都是瞬間的偶遇...
一個人在黃昏裏散步,更能體會到燈火初上的溫馨。
一個人在靜夜裏聽歌,更容易沉浸其中。
其實,每個人的生命裏,都需要學會享受孤獨。
有情就倍覺孤獨,孤獨也更容易產生感情。隻是希望不要惡性循環就好。
孤獨怎麽來的?我想沒辦法阻止它的到來,卻可以選擇堅強的麵對。總不能被孤獨耍了,那除了孤獨我們還剩下別的麽?
有感情的內心就有孤獨,就像有人的地方就有江湖:)
所以才想做一條狼嘛...
沒看過《逃避自由》, 看完介紹一下吧
Anyway,你的這篇文章讓我想起了以前讀過的一本書《逃避自由》, 上次回國帶回來了,準備再看一遍,還沒讀呢。。。我要少掛在網上,多讀點書了,嗬嗬