隻是因為在人群中多看了你一眼...

三生石上舊精魂,賞月吟風莫要論;慚愧故人遠相訪,此身雖異性長存。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

秋水長天

(2006-08-02 22:19:17) 下一個

秋水長天,多麽雋永的鐫刻,那情感的profoundness and complexity, 季節的交替,心情的變遷,讓人惆悵,迷茫...

秋水者,金秋時節,像那靜靜的頓河,些許混沌,漫溢堤岸,帶走落櫻和惆悵...心可能已經逝去,情卻還在懷中...妳真想像Hamlet (哈姆雷特) 裏麵的 Ophelia (奧非莉婭),輕輕吟誦著那舊日的戀曲,將自己化成河流上的那一片樹葉,一葉落花,隨著那靜寂的流水,悄悄地飄走,不濺起一絲秋水的漣漪...

更有那一眼可以望穿的秋水,盈盈在目,點點駐懷,心比天高,情比水長...

長天兮,碧空緲緲,深遠無限, 那昨天的輝煌和明日的無奈那麽清晰地在你麵前...腦海還在回蕩著她的音容笑貌和片片溫存,陣陣體香,可是那頑皮的秋風,卻無孔不入地鑽人你早已裹得嚴實的秋衣,提醒你白雲蒼狗,滄海桑田...你想攀上天邊的那一片白雲,隨風而去,可是這秋日如洗的長天,清透湛藍,卻不掛一絲能給你攀緣的眷戀... 

早知季節變遷的確定,卻又留戀,唉,此情似秋水長天,遺恨綿綿...

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
素月-2006- 回複 悄悄話 嗬嗬,把這頁做成了書簽,所以每次進來都想評一下。
送你這幅圖,秋水,但無長天。
http://i10.tinypic.com/2yw7d44.jpg
北鶴 回複 悄悄話 嗬嗬, 有人在這裏獨自發狠, 我還真沒有注意呢...

謝謝妳也喜歡這篇...有個朋友是在HK做藝術的, 曾問我"秋水長天"的英文翻譯, 所以產生了這篇的靈感...
素月-2006- 回複 悄悄話 最喜歡這篇,喜歡那看似平淡的滄桑
素月-2006- 回複 悄悄話 愛極這一句‘這秋日如洗的長天,清透湛藍,卻不掛一絲能給你攀緣的眷戀...’
登錄後才可評論.