正文

新年 new year

(2007-01-06 02:40:19) 下一個
  不知不覺的又過了一年,沒了小時候盼過年盼拿紅包的興奮心情,隻是覺得又過了一年,又老了一歲,生活並沒什麽改變。想起日本一個卡拉Ok的廣告的一句台詞----目が覚めたら、年取っちゃた!!!まじまじやばい^-^ 想想用自己身上最適合不過。
  在日本過年碰到的時候一定會說--新年好!今年也請多多關照!再加個日本式的鞠躬。(發現日本人特別喜歡鞠躬,很多場合都點頭哈腰的,來日本久了自己也慢慢習慣了)
  在日本過年跟平時不一樣,可能在東京,並沒感覺很熱鬧的氣氛,因為大家都回鄉下過年了,街道更顯得冷清。我們這些留學生的黃金打工時間也在這時候,,因為大多數的日本人都不願意打工,而這時候工資也特別的高,在我們眼裏根本沒什麽過節不過節的分別。這跟中國剛好相反,到了過年街道特別的熱鬧,很有過節的氣氛。在日本人的觀念,街道的冷清反而是件好事。記得年三十去打工的時候,兩個日本人互相寒暄之後,說起今年過年也好冷清,真是好。我當時聽了覺得真是難懂,冷冷清清的有什麽好的。可能是平時太熱鬧了反倒盼望清靜的日子。
  日本人也有在年初一去神社參拜的習慣,一般是年三十的晚上去排隊,到了年初一淩晨參拜,祈禱今年事事順利。一般在東京最人氣的是明治神宮聽老師說從神社裏麵一直排到大門外好幾百米也並不稀奇。其次是大宮的神社。一般中國人都去淺草的雷門去參拜,據說那裏比較靈驗。
  希望今年事事順利,萬事如意!

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
魔裟鬥 回複 悄悄話 そうか、正月いつもバイトしてるんだ、お疲れ様、よければ今年の正月で一緒に初詣へいかない?
Sweetlife 回複 悄悄話 好文!
sayuri 回複 悄悄話 ^-^以為你跑去哪裏混了。
不告訴你,要交學費的。
遠方的呼喚 回複 悄悄話 寫的很有生活氣息.
能告訴我那句日語的意思嗎?
登錄後才可評論.