愛是不需要什麽理由的
個人資料
(熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

《悲しい自由》

(2009-02-09 03:57:41) 下一個


原唱: テレサ ・ テン 翻唱 + 中文 配譯:霞

悲しい自由 /

作詞:荒木とよひさ 作曲:三木たかし


ひとりにさせて 悲しい自由が

愛の暮らしを思い出させるから

ひとりにさせて 疲れた心が

いつか元気をとりもどすまで

あなたを近くで愛するよりも

心の寶物(たから)にしていたいから

So   Long  このままちがう人生を

So   Long  あなたの背中見送るわ

ひとりにさせて 淋しい約束

何も言わずに 時のせいにするわ

ひとりにさせて 優しくされたら

きっと昨日に帰りたくなる

あなたのすべてを愛するよりも

綺麗なお別れ 選びたいから

So   Long  涙をいつか微笑に

So   Long  思い出だけを置きざりに

So   Long  このままちがう人生を

So   Long  あなたの背中見送るわ


------------------------------

請讓我一人安靜

獨飲這自由悲情

相愛的日日月月

如流水清澈,柔軟,透明

請讓我獨自安靜

直到這顆疲憊的心靈

複元氣傷痕撫平

重新找回安寧

在你身邊,廝守纏綿,

倒是不如將此情

深藏心底,寄在夢中

留住甜蜜和溫馨

So Long , 任憑命運,將你我送上人生異徑

So Long , 為你送行,癡情地目送你背影

請讓我一人安靜

即使約會也冷清

靜無語淒淒切切

怨時間飛逝,流過,無情

請讓我獨自安靜

你的溫柔充滿我心

勾起我心緒難平

難忘昨日美景

愛你一切,朝夕相迎,

我願選擇美麗離分

龕燈搖曳,欹枕無人

淒楚浪漫空對鏡

So Long , 辛酸淚水,慢慢會變成微笑盈盈

So Long , 美麗回憶,撒滿天變成永恒的星

So Long , 任憑命運,將你我送上人生異徑

So Long , 為你送行,癡情地目送你背影





中文翻唱:悲哀的自由

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.