愛是不需要什麽理由的
個人資料
(熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

1,在卡拉OK酒館打工---(12)

(2007-10-10 00:37:02) 下一個
1,在卡拉OK酒館打工---(12)

ふうさん讓我先在這裏休息一下,他自己上樓去了。我很拘謹地坐在榻榻米上的坐布團上,環視著四周。這房間、乃至整個家裏都看不出是缺少女人的家。房屋的一切都收拾得整整齊齊,幹幹淨淨的。

沒過多會兒,他換了一身和服,一手提著一個暖水瓶、一手端著一個放著兩個茶碗和一個茶壺、一個茶葉筒的托盤進來了,見我正坐著的樣子,就讓我隨便些。還說,剛吃完飯,一定渴了。

這時,我開始後悔跟他來他家了。又見他換了和服,我心裏就更打鼓了。想要打瞌睡的大腦這時也清醒多了,動員了自己的所有腦汁來找馬上就能離開理由和方法。可我剛剛坐下,不能說馬上就要走。

我等他也坐下來後,就動手幫他沏茶倒茶。那是一種清香型的綠茶,油膩的飯後來上一杯,的確很解渴、消食。品茶時,我先恭維了他的房屋,再次謝謝了他的午飯款待,和這好茶。沒等他接著說什麽,就說如果他不在意,我就告辭了。

ふうさん說,“可是我很在意,因為好不容易才把你請到家來。”

我隻好馬上改口說,我不想多打攪他了。

他說,一點兒都不打攪!(ちっとも邪魔じゃないよ)

我真恨我自己怎麽這麽不會說話,看來用不著再客氣了,我直截了當地說我還有事情,不能在他這兒多耽誤時間了。

ふうさん也不客氣了,呲得我說,坐布團還沒坐熱就說走,也太不禮貌了!還說,大周末的,能有什麽要緊事!幾句話噎得我一時說不出話來。他見我發呆,口氣軟了下來,說,是不是他這個老頭子不值得我花時間陪著說會兒話?

我搜腸刮肚地找出了幾句話,說我一個窮學生,隻身來日本求學,能得到ふうさん的這般憐愛,是受寵若驚了,很是感激地呀!

他問我怎麽感激呢?我想他是指要我給他做幹女兒一事,就說,不過我對ふうさん還不了解,現在讓我叫おとうさん我叫不出來。

ふうさん沉默了一會兒,放下了手中的茶碗,站起身來,並示意我也起來。我跟著他來到那幅春燕圖前。

-----------------------------------------------------
今天也隻擠出了這點兒時間。抱歉,抱歉。


在卡拉OK酒館打工---(13)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
回複 悄悄話 謝謝理解!
name_user 回複 悄悄話 謝謝!已閱。多點少點沒關係,有空加點就行了。我們隻看不寫的人要求不高。
登錄後才可評論.