美國首任總統喬治華盛頓1793年連任就職演說(原文/譯文)
(2010-03-27 08:48:55)
下一個
Second Inaugural Address of George Washington
MONDAY, MARCH 4, 1793
Fellow Citizens:
I am again called upon by the voice of my country to execute the functions of its Chief Magistrate. When the occasion proper for it shall arrive, I shall endeavor to express the high sense I entertain of this distinguished honor, and of the confidence which has been reposed in me by the people of united America.
Previous to the execution of any official act of the President the Constitution requires an oath of office. This oath I am now about to take, and in your presence: That if it shall be found during my administration of the Government I have in any instance violated willingly or knowingly the injunctions thereof, I may (besides incurring constitutional punishment) be subject to the upbraidings of all who are now witnesses of the present solemn ceremony.
華盛頓總統連任就職演說[1793年3月4日]
同胞們:
我再度奉人民之召執行總統職務。隻要適當時機一到,我將會盡力表現出我心中對這份殊榮及美利堅人民對我的信任所懷有的崇高的感受。
憲法規定總統在執行公務之前,需先行宣誓就職。現在我在你們麵前宣誓:
在我執掌政府期間,若企圖或故意觸犯法律,除承受憲法懲罰外,還接受在現在這個莊嚴的儀式上所有見證人的嚴厲譴責。