阿蘭咖啡屋

互懂的人在一起 聊聊 該是人生中不可多得的 享受了
正文

日本女子——送給蘭姐姐 by 蝶兒

(2008-07-17 14:17:17) 下一個
日本女子——送給蘭姐姐 by 蝶兒2008-07-17 13:36:50

        好久沒有看過檔案中的照片留言了,昨天隨意打開,竟然看到蘭兒姐姐留下的一首小詩,讀完蝶兒的心都跟著沉醉了,嗬嗬!實在臭美啊!姐姐的詩美如畫,可這 “ 畫 ” 卻著實不敢與詩相匹配,嗬嗬!心知肚明姐姐這詩肯定是閉目遐想的 :-) ,但蝶兒就是告訴自己,姐姐是專門為俺度身定製的 ^_^ !阿 Q 又來光顧俺了。。。 

        於是想了又想,送個什麽禮物給蘭兒姐姐呢,俺笨沒有題詩做文章的細胞,看了姐姐的 blog ,裏麵好幾篇關於日本女子與佳肴的美圖美文,從中看出姐姐對日本女性的特點頗有見解呢。所以就畫了一張日本女子的畫,畫的不好,希望姐姐喜歡!!
 

       你瞧,連這日本女子也對姐姐醉情於濃香咖啡的笑容深感嫉妒啊!^_^

                                  
                                   



轉貼姐姐的詩!

阿蘭 發表留言於:2008-07-13 00:02:48



淡淡的
淡淡的
愁怨遊蕩在美麗的雙眸裏
抑或是憂傷
疏疏的
疏疏的
希冀透濾著半透明的窗欞
抑或是想望
濃濃的
濃濃的
青春伴著小雛菊沿烏發順肩瀉下
引來多情蝴蝶的輕吻~

阿蘭 評論於:2008-07-17 14:12:59 [回複評論]
真是不知如何謝謝蝶兒妹妹這個美好的禮物了~

那女子畫得惟妙惟肖,日本女子的神態味道十足,就要呼之欲出了哦~

妹妹的貼子做的快而美,音樂配搭得相當協調的說~

第一次看到妹妹俊俏的ID題頭照片的時候,覺得好有味道,好藝術的,就想寫點什麽,待到第二次來到時候,這幾行字也就迫不及待的溜達出來了, 也不知是否準確表達了蝶兒妹妹,有不妥的地方,還盼妹妹包涵喲~

蝶兒妹妹,俺不客氣了哈,俺要把這份厚禮搬走、珍藏、留在紀念啊~

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
福田 回複 悄悄話 畫得真好!佩服!
爾爾 回複 悄悄話 蘭兒,你這幾句詩真是寫得很有味道。看著這畫兒,讀著你的小詩,忽然覺得這姑娘是紅樓中來的似的......
ManonGreen 回複 悄悄話 兩位佳人,惺惺相惜。
那份友情好讓人羨慕。
斷翅的雨蝶 回複 悄悄話 嗬嗬,果然是更完整了,^_^!
不過蝶兒的貼可沒有姐姐評價的那麽好,隻是姐姐喜歡,蝶兒就很高興了,俺也要珍藏這詩,難得有人誇,可得藏好了才行,嘿嘿~
登錄後才可評論.