Dear賴老師:
您好,我是趙海燕,很抱歉這麽晚才給您回信。自從上周和您通過電話後,我的心中一直不能平靜。對您,我們心懷感激,愧疚卻又不知所措。希望所有的誌願者能夠盡快進入狀況,一切都好起來,也希望您對我們的看法能有所轉變。我們會努力的!請您相信我們。
有些話深藏在我們每個人的心中,卻沒有合適的機會表達出來,今天,在這裏我執筆代表所有的誌願者對您表示感謝,首先感謝您為我們所作的一切, 如果沒有您熱心的幫助以及辛勞的奔波,我們就不會有這麽寶貴的機會代表國家作為漢語教師誌願者來到泰國傳播中國文化,盡管這個機會對於泰國的孩子們來說同樣寶貴,但我們是應該更加珍惜的。其次要感謝您在我們到達之後親自接機,安排住宿,為每個誌願者落實學校,解決生活瑣事甚至直到今天還在為我們整日忙碌著,感激之心無以言表,所以當在電話中聽到您的一些很為難又無奈的抱怨時,我震驚的同時心中真的很難過,震驚的是我們的到來帶給您這麽多麻煩;難受的是我們本應該以優異的成績來報答泰國政府和您的信任的但卻讓您如今身陷困擾
對過去的一切,我深表歉意,因為我和馮平是領隊,我們有責任與我們的誌願者做良好的溝通以便減少對您對泰國政府的負擔。是我們的工作做得不夠深入,或者是還沒有贏得誌願者老師的信任,或者是我們的電話訪問不夠頻繁,所以一些本可以在我們內部解決的問題也強加於您,從而成了本不屬於您的工作的工作給您增添了很多麻煩和困擾。在此我不想解釋太多,對於過去的我們隻有對您說聲:對不起。
對於未來,希望您能對我們建立信心,我深信絕大部分的誌願者是非常優秀的。在泰國,我們有很多誌願者在非常艱苦的生活條件下克服種種困難依然堅強,樂觀的為中泰文化交流而努力工作著。甚至還有一些平日裏單薄瘦弱的女孩子克服水土差異導致的疾病仍帶病授課,等等….等等….。如果說要比條件,比待遇我想他們都應該留在中國了,我們來之前已經對這邊的居住條件及待遇有所耳聞,大部分人已經做好了充分的心理準備,之所以最終我們決定來到泰國是因為我們來泰國是為了完成這份中泰兩國人民賦予的神聖,崇高的使命;是為了認識世界,開闊眼界;是為了鍛煉自己,挑戰自己,從而得到人格的升華。我不否認有個別攀比現象,隻是希望您相信我,相信那是個別現象並不代表所有,我說這麽多並不是想盡力辯解什麽隻想請您對我們重新建立信心。我們並不像您想的那麽糟。
感謝您百忙中閱讀此信,一定又耽誤了您的很多時間,我知道您很忙所以不願輕易打擾您,再次感謝您對我們所有誌願者老師所做的一切,再次對由於我們的原因給您工作增添的困擾表示最最深切的歉意。
另:如果您能抽出時間歡迎您瀏覽我們的網上博客http://blog.wenxuecity.com/myblog.php?blogID=11338
祝您健康,開心每一天
海燕 敬上
13/07/2549