2004 (1)
2005 (1)
2007 (104)
2008 (95)
2009 (105)
2010 (66)
2011 (37)
2012 (44)
2013 (36)
2014 (56)
2015 (33)
2016 (62)
2018 (34)
2021 (36)
2022 (36)
Au milieu de la campagne, loin des villes
Là où le vent souffle librement, avec grandeur
Observant le beau paysage et son profil
Les montagnes, les cours d'eau, les nuages en hauteur
Les herbes du vaste champ bougeant, les oiseau chantant
Le son du feuillage des arbres et des buissons
Enchantant, angélique, une caresse invitant
De tout côté, une harmonie à l'horizon
L'air est parsemé d’une odeur divine sucrée
Provenant des fleurs étalées dans l'herbage vert
Créant un beau paysage calmant, coloré
Une aire paisible sur le beau champ, comme un couvert
N'y voyant que de la beauté dans cette belle place
Remplie de couleur, de nature et de ressource
Des êtres vivant habitant les lieux avec grâce
Proche de leur besoin, des plantes, des herbes, de l'eau douce
穀歌英語翻譯(改動幾處):
In the middle of the countryside, far from cities
Where the wind blows freely, with grandeur
Observing the beautiful landscape and its profile
Mountains, streams, clouds in height
The grasses of the vast field moving, the birds singing
The sound of foliage from trees and bushes
Enchanting, angelic, an inviting caress
On all sides, harmony on the horizon
The air is dotted with a sweet divine smell
From the flowers spread in the green grass
Creating a beautiful, soothing, colorful landscape
A peaceful area on the beautiful field, like a canopy
Seeing only beauty in this beautiful place
Filled with color, nature and resource
Living beings living in these places with grace
Close to their needs, plants, herbs, fresh water
穀歌中文翻譯(稍改,不知道怎麽才能改得更信達雅:)):
在田野之中,遠離城市
風在那裏自由地吹動,很和煦
環顧美麗的風景和它的輪廓
山脈,溪流,高處的雲
茫茫野外的草地,歌唱的鳥兒
樹葉和灌木搖曳的聲音
迷人、天使般、溫柔的愛撫
四麵八方,和諧在地平線上
空氣中點綴著甜美的神聖氣味
蔓延在綠草中鮮花
勾畫一個美麗,舒緩,豐富多彩的景致
美麗田野上的寧靜之域,如帷幕
在這個美麗的地方隻看到美麗
充滿色彩,自然和資源
生活在優雅地方的生物
接近他們的需求,植物,草被,淡水
? 過獎。他不喜歡寫文章,最近去喜歡上了寫詩,說是有畫麵感。 -longhair- ♀ 給 longhair 發送悄悄話 longhair 的博客首頁 longhair 的個人群組 (38 bytes) (4 reads) 04/04/2019 postreply 18:57:17
? RR很棒! -祖母綠珠兒- ♀ 給 祖母綠珠兒 發送悄悄話 祖母綠珠兒 的個人群組 (0 bytes) (1 reads) 04/04/2019 postreply 18:47:33
? 看他長大的阿姨的厚愛哈,謝謝。 -longhair- ♀ 給 longhair 發送悄悄話 longhair 的博客首頁 longhair 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 04/04/2019 postreply 18:58:11
? 必須愛RR~ -祖母綠珠兒- ♀ 給 祖母綠珠兒 發送悄悄話 祖母綠珠兒 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 04/04/2019 postreply 19:00:02
? 破 -鐵血苦茶來- ♀ 給 鐵血苦茶來 發送悄悄話 鐵血苦茶來 的博客首頁 鐵血苦茶來 的個人群組 (26 bytes) (18 reads) 04/04/2019 postreply 19:31:48
? 不好意思,沒看明白。破拆啥句了?不是說穀歌翻譯的中文吧。:) -longhair- ♀ 給 longhair 發送悄悄話 longhair 的博客首頁 longhair 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 04/04/2019 postreply 19:59:31
? 姐對詩詞一竅不通,看著就高雅,所以一定要讚的:) -alazycatinsd- ♀ 給 alazycatinsd 發送悄悄話 alazycatinsd 的博客首頁 alazycatinsd 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 04/04/2019 postreply 21:49:50
? 有才! -Dayi- ♀ 給 Dayi 發送悄悄話 Dayi 的博客首頁 Dayi 的個人群組 (0 bytes) (1 reads) 04/04/2019 postreply 22:00:10