巴黎陳湃

兵學工商滄桑四業 柬中港法浪跡兩洲
個人資料
陳湃專欄 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

獨幕劇 台北海關

(2007-09-22 15:22:45) 下一個
獨幕劇 台北海關

時間:一九八三年九月下旬,秋高氣爽時節。

地點:台北中正機場海關入境檢查處。

人物:甲、吳大勇,旅法華裔,男,三十五歲左右。

乙、肩上一劃實習關員陳某,大約二十五歲。

丙、肩上一劃巡場關員張某,年約四十歲。

幕啟:

(吳大勇在回旋帶處找回行李,用小車推向海關檢查站,眼前出現“本國人 ”與“外國人”兩條通道。吳大勇停下來,東張西望,猶豫不決,不知應走哪條通道才對。)

巡場關員張某(穿著一身雪白的短袖衫長褲製服,肩上有三條金光閃閃的官階,左胸掛著一個綠底銀字的徽章,寫著張某某)。他走近吳大勇身旁,很有禮貌地用國語問:“先生,您是從馬來西亞來的嗎?”

吳大勇:“不!先生,我是從法國來的。”

張巡場:(取了吳入境證一看,有點高興地說)“是自己中國人,請走‘本國人’通道。”

吳大勇:(有點自豪地推著小車直入“本國人”的雙號通道)將入境證及報關紙交給關員陳某。

陳關員:(看了表格,很有禮貌地問)“吳先生遠道從西歐回來,我們很歡迎,是不是第一次回國?”(說完隨手將表格上的 1983劃去,改為72年。)

吳大勇:“是第一次回來探親及觀光,希望能看看寶島情況。今年是 1983年,我沒有寫錯,為什麽改為72年?”

陳關員:“那是民國 72年。”

吳大勇:(好奇地)“既年號用民國,為什麽月、日不一齊用舊曆,仍用公曆?這樣極容易混亂的。”

陳關員:(有點突然,想一下才說)“我也弄不清,這是習慣用法。對不起,請把您的東西打開給我看看。”

吳大勇:(迅速地將皮箱和旅行袋打開)。

陳關員:(略為翻了幾翻,看了幾看說)“本來規定每人隻能帶二百美元免稅東西,您已超過不少,不過吳先生是第一次回國,我們全部免稅放行 ,希望把這包東西留下來。”

吳大勇:(覺得奇怪)“為什麽?這包是不值錢的黑棗。”

陳關員:“那是匪的。”

吳大勇:(什麽肥的瘦的,有點莫名其妙 ,隨後突然醒起,匪就是指大陸共匪)“這是我從香港買的,招紙明明寫著香港出品。”

陳關員:(仍很有禮貌)“吳先生有所不知,香港哪能有這些出產,那是共匪的,是香港改裝的。”

吳大勇:(有點不高興,不知從哪裏來的勇氣,竟然大聲說)“大陸以前叫台灣是蔣匪,你們到現在仍叫大陸做匪,則兩邊的中國人都是匪,我和您都是匪。”(吳突然把那包黑棗撕開,取出兩粒)“來,我們各人吃一粒,匪的東西,留給匪吃。”

陳關員:(沒有生氣,對著吳微笑,但不知如何回答。)

張巡場:(走過來,把那包黑棗交回給吳,拍拍吳的肩膀和藹地說)“別生氣,吳先生,咱們不吃這些。”

吳大勇:“為什麽?”

張巡場:(風趣地)“您不是說,匪的東西留給匪吃嗎?咱們都不是匪啊!”

(三人不約而同地發出爽朗的笑聲)

幕徐下。

( 1984年5月23日 作於巴黎 1984年6月9日 原載《歐洲時報》 )

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.