為seasick洄遊的海龜說幾句話
(2007-07-23 23:05:53)
下一個
和中學同學聊天, 談到有同學移民加拿大後不適應,就回國了,也成了海龜。這類海龜,, 大概比買了學位回家的還要沒麵子, 被人取笑。
聽著對這位同學的調侃, 我不禁衝口而出: "他是seasick了!“
不是所有的人都能享受海上旅行,雖然能安然享受的是絕大多數。移民海外有種種困難, 也總有對各種狀況都遊刃有餘的人。 我覺得對移民的事應該樂觀,寬容, 實事求是, 因地製宜。
seasick 並不丟人, 一種狀況而已。
人在任何地方都可能遇到困難, 甚至類似的困難,即便是在中國, 離開家鄉到北京,上海謀發展的人比比皆是, 他們所麵對的戶口, 工作,生活的問題也和移民遇到的問題相類似。 為什麽要誇大移民的困難,可憐,失敗的窘迫呢, 為什麽要用高於常人的標準去衡量和要求這一組人群呢。
人生在世, 安身立命,進,以高強的能力服務社會和更多的人群;退,做好本職工作,齊家, 修身,睦鄰, 享受生活, 無所謂時間,地點。 老百姓, 也就是圖個省心安逸的生活。
尊重別人, 包括尊重別人在任何狀態, 即便是失敗的窘境。 希望人人都能坦然麵對各種狀況, 快樂, 安康!