今夜星光燦爛

音樂使人快樂, 健康長壽. 您還奢望什麽?
個人資料
正文

【音樂趣事】伯恩斯坦和古爾德配合“不”默契的演出

(2008-04-01 09:30:18) 下一個

大音樂家的胸懷


      音樂會就要開始了,可是加拿大著名鋼琴家格蘭-古爾德(Glenn Gould) 和紐約愛樂樂團指揮伯恩斯坦 (Leonard Berstein) 之間關於如何演奏勃拉姆斯D小調第一鋼琴協奏曲的爭論還沒有結果,怎麽辦。。。


這是伯恩斯坦先生在音樂開始時對觀眾說的一番話,下麵中文翻譯是根據錄音整理的。





 


 


 


 


播音員:今晚坐在鋼琴前麵的是加拿大鋼琴家格蘭-古爾德,裏奧納多-伯恩斯坦指揮紐約愛樂樂團伴奏演出勃拉姆斯D小調第一鋼琴協奏曲。(劇場響起掌聲)。 伯恩斯坦先生好像有話要對觀眾們說,讓我們轉到舞台上。


伯恩斯坦: (掌聲)古爾德先生在這裏,大家不必害怕(笑聲),他一會兒就來。你們知道我一般不會在音樂會上說什麽,但是自從星期四彩排以來,一種奇怪的情況出現了,我覺得有必要說幾句。你們將聽到非常不一樣,或者說不正統的演奏勃拉姆斯D小調協奏曲。這種演奏明顯的有別於我聽到任何其他的演奏,甚至做夢都不會想到。他的演奏節奏速度變化相當大,和勃拉姆斯要求的速度快慢相差甚遠。我無法說我完全同意古爾德先生的對音樂的解釋,這就提出一個有趣的問題: 為什麽我還要指揮這場音樂會?我指揮這場音樂會是因為我認為古爾德先生是不可多得的嚴肅的藝術家,對於古爾德先生出於良好願望所做的任何事,我都必須認真對待。他對音樂的理解非常有趣,所以我覺得你們也應該聽一聽。盡管如此問題還是沒有解決,在演奏協奏曲時究竟誰說了算?是鋼琴家還是指揮家?(觀眾笑聲) 這取決於誰參加了辯論,不會有一致的答案,不過最後雙方總會通過說服,玩笑甚至威脅達成一致,用雙方都同意的方法演出。((觀眾笑聲) 我一生隻有一次屈服於獨奏演員,他的音樂理解對我來說是新的,而且和我的理解格格不入,那是我上一次陪古爾德先生演出.(觀眾大笑) 這次情況更不同,我們之間的分歧太大,我感到不得不替自己稍稍說明一下,重複一下我提的問題: 為什麽我還要指揮這場音樂會? 我可以做一件見不得人的事,就是另找一個鋼琴家替換掉古爾德先生,或者讓我的助手指揮這場音樂會。 可是我非常感興趣,非常高興有機會從一個新的角度審視這部受人喜歡的鋼琴協奏曲。還有,古爾德先生在演奏裏注入一種令人驚異新鮮感和堅信不疑。第三我們大家都可以從這位極其出色的藝術家身上學到新東西,他是一位善於思考的演奏家。最後在音樂裏確實有一種肖斯塔科維奇所稱作為的“體育因子”,這就是對事物的好奇,敢於冒險,敢於實踐。 我可以這樣說本周我們和古爾德先生合作排練勃拉姆斯協奏曲就是一種冒險。在這種冒險精神下,我們把這部協奏曲獻給你們。(觀眾熱烈鼓掌)


 


下麵是這場音樂會的實況錄音,勃拉姆斯D小調鋼琴協奏曲。







第一樂章 第二樂章 第三樂章














[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.