將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (12)
2007 (29)
2008 (32)
2009 (13)
二世,祝你聖誕節和新年快樂! 這小提琴好美哦,賴在...
這主意很好,趕緊向黨中央發電報 :)
非常喜歡她。ONE OF THE BEST!最喜歡她的月亮之歌。
問候二世,祝你節日快樂,闔家幸福,2009開心順利!
感謝johnz002替我發了這個貼子。也祝您: 聖誕快樂&新...
這首歌是我們那代人的童年之夢! 發現這裏有一個音樂...
還是更喜歡帕爾曼版後麵那個鋼琴伴奏,這個伴奏太歡快...
問候二世! 進不去你的首頁,就到這裏來了。 來給你拜...
John, 我喜歡聽曼托凡尼樂隊演奏,是如此的輕鬆,...
陳美's style has tastes of pops. Therefore, subtl...
許幸之 詞 聶耳 曲
《鐵蹄下的歌女》原為故事片《風雲兒女》插曲,作於1935年。曾在明月歌舞劇社從事音樂工作的聶耳十分熟悉以賣唱為生、處於社會底層的歌女的淒楚生活。他懷著深切的同情寫了這首女聲獨唱曲。歌中用極其簡練的音樂素材,恰如其分的表現了弱女子不平的呐喊和她們倍受摧殘的心靈深處躍動的愛國熱情。整個作品蘊涵著催人淚下的悲劇力量,被譽為我國近代音樂史上抒情歌曲的典範之作。
我們到處賣唱 我們到處獻舞 誰不知道國家將亡 為什麽被人當作商女 為了饑寒交迫 我們到處哀歌 嚐盡了人生的滋味 舞女是永遠的漂流 誰甘心做人的奴隸 誰願意讓鄉土淪喪 可憐是鐵蹄下的歌女 被鞭撻得遍體鱗傷