詩歌:我是怎樣的愛你 作者:勃郎寧夫人 翻譯:佚名 朗誦:若蘭 請點擊聆聽:英語朗誦版本
我是怎樣的愛你?訴不盡萬語千言: 我愛你的程度是那樣地高深和廣遠, 恰似我的靈魂曾飛到了九天與黃泉, 去探索那人生的奧秘和神靈的恩典。
無論是白晝還是夜晚,我愛你不息, 象我每日必須的攝生食物不能間斷。 我純潔地愛你,不為奉承吹捧迷惑, 我勇敢地愛你,如同為正義而奮爭。
愛你,以昔日的劇痛和童年的忠誠, 愛你,以眼淚、笑聲及全部的生命。
如果沒有你,我的心就失去了聖賢, 如果沒有你,我的心就失去了激情。 假如上帝願意,請為我作主和見證: 在我死後,我必將愛你更深,更深。
林貝卡 2008 11 13春 於美國 |
這是Elizabeth Browning寫給她的先生Robert Browning的一首情詩,Robert對Elizabeth的炙熱真摯深情的愛,使因小時候騎馬摔傷癱瘓了多年的Elizabeth重新站了起來,他們有了一個幸福的家,可愛的孩子,這真是為愛而愛的婚姻。
除了欣賞,就是佩服。她的十四行詩歌, 永放著愛情的火花。 --closeby 評論於:2011-05-18 16:01:55
真的感謝你,多好的藝術世界。--澳洲陽光 評論於:2011-07-14 04:47:49