個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

月下獨酌

(2007-08-09 16:28:18) 下一個










[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (10)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 回複子兮的評論:

是濮存昕朗誦的。
子兮 回複 悄悄話 就聽出是濮存昕的聲音,有幾年沒有聽到,親切.謝謝
林貝卡 回複 悄悄話 回複SINEAD4273的評論:

Thank you. Have a nice weekend.
SINEAD4273 回複 悄悄話
Only one word: Wow........

Have a great weekend!
林貝卡 回複 悄悄話 回複虔謙的評論:

Thank you very much.

Have a nice weekend,

Rebecca
虔謙 回複 悄悄話 Dear Rebecca,
Tomorrow is going to be another busy day for me, so i come here now to wish you a very happy weekend!
I love the pictures together with the emotion that you are sharing. thank you Becky!
qq
林貝卡 回複 悄悄話 李白

(701~762)字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅省天水附近)。少居蜀中,讀書學道。

二十五歲出川遠遊,客居魯郡。遊長安,求取功名,卻失意東歸。至天寶初,奉詔入京,供奉翰林。不久便被讒出京,漫遊各地。

安史亂起,入永王李璘軍幕;及永王為肅宗所殺,因受牽連,身陷囹圄,流放夜郎。遇赦東歸,客死當塗令李陽冰所。

唐朝另一詩人白居易詩“但是詩人最薄命,就中淪落莫如君”,正是他寂寞悲涼身世的寫照。但他以富於浪漫主義的詩歌反映現實,描畫山川,抒發壯誌,吟詠豪情,因而成為光照千古的偉大詩人。

http://www.ndcnc.gov.cn/datalib/2002/KiloPoetry/DL/DL-164384
林貝卡 回複 悄悄話 月下獨酌

李白

花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人①。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春②。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉後各分散。
永結無情遊,相期邈雲漢③。

[注釋]

①三人:指作者自己、明月、身影。
②將:偕,和。
③無情:忘情,盡情。相期:指相約。邈:遙遠。雲漢:天河,此處指天上。

[賞析]

我歌唱時月亮徘徊,我起舞時影子零亂。清醒之時一起歡聚,酒醉以後各自分散。

李白描寫了一個以月影為伴的人酣飲歌舞的奇特場麵。詩人化無生命的自然物為有生命有情的人,和它們一同飲酒、唱歌、起舞,並且還要和月亮結成親密無間的好友,由於月不解飲,影徒隨身越發顯出了詩人的孤獨。也抒發了作者清高、狂放不羈的情懷。

這是一個具有遠大抱負的人不能施展才能,終生不得誌的痛苦心情的流露。全詩以動寫靜,以熱鬧寫孤獨,取得了強烈的藝術效果。

http://www.ndcnc.gov.cn/datalib/2002/KiloPoetry/DL/DL-164384


登錄後才可評論.