個人資料
  • 博客訪問:
正文

愛隻是一場夢

(2008-01-01 19:47:21) 下一個

Source: 網絡
 



                愛隻是一場夢                
     

         --泰戈爾





你是朵夜雲

在我夢幻中的天空浮泛

我永遠用愛戀的渴想來描畫你

你是我一個人的

我一個人的

我無盡的夢幻中的居住者

你的雙腳被我心切望的熱光

染得緋紅

愛隻是一場夢

我的落日之歌的搜集者

我的痛苦之酒

使你的唇兒苦甜

你是我一個人的

我一個人的

我寂寥的夢幻中的居住者





 






愛僅隻是一個夢。
作曲:Claude Choe(崔宰鳳)
出生韓國,
1998年移居到了加拿大的卡爾加裏市。

這首《love is just a dream》,屬於那種你
聽過N次之後,還想再聽的音樂。每次聆聽,都可
以讓你全身心地投入,自然而然地沉浸其中。

它們不用狂熱、刺激的旋律和華麗、震撼的音效來
誤導你,也沒有標新立異的東西讓你驚訝不已。它
們就像你身邊呼吸的空氣或者相伴多年的愛人那樣
熟悉,你知道每個音符如何開始、怎樣結束,但你
還會去一次次地聽,就好像你從來沒聽過一樣。






正在播放的這支名為《The love is just a dream》中文名《愛僅是一個夢》的曲子,第一次聆聽此曲就被深深打動。很驚訝它是如此的兼具東方與西方古典音樂情韻!它出自一位名叫Claude Choe加拿大籍韓國人之手。聆聽如此溫婉淒美的旋律,心弦真的無法不被撥動。……讓我們在兩者的交織中用靈魂來精細品味...


沉醉在這傷感的旋律,

我們把逝去的時光追憶,

在悲歡離合的漸變裏,

歲月終無題。

 
經曆太多的風雨,

收獲的卻隻是滄海煙雲,

感傷是不是所有美麗的源泉?

心之曲會不會因歲月的流逝而改變?

 
前方的路的確布滿荊棘,

但依然有很美的風景,

讓我們再次鼓起逐夢的勇氣,

風雨兼程....前行...

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.