在白塔山的塔院裏有一個用玻璃罩著的石碑。碑上的文字,似篆非篆,似蟲非蟲,無人能識,許多人認為上麵刻的文字是古篆文。傳說文字記載了大禹治水的事情,但是真正的內容卻無人能知。
這篇碑文既不同於甲骨鍾鼎文,也不同於籀文蝌蚪文,因此很難辨認。也有些人推測說,這些字和商周甲骨文和金文比較接近,可能屬於商周或商周以前的文字。這通碑名為“夏禹岣嶁碑”,是白塔山最有價值的文物,也是白塔山上最為神秘之處。
整個碑高3米,寬1米,碑上奇特的古篆字有9行,共77字。此碑原在金山寺禹王廟六麵亭,1963年移至北高峰牡丹亭。“文革”期間,此碑也是曆經磨難,最後倒在地上無人過問。“文革”結束後,它被移到白塔寺,保護了起來。
據記載,最早的岣嶁碑立在湖南衡山的岣嶁峰上。宋寧宗嘉定五年(1212年),何賢良遊南嶽,在岣嶁峰摹得碑文,過長沙時請人翻刻於嶽麓山巔。現在全國各地有10餘處禹碑,都是由嶽麓山禹碑複刻的。蘭州的這塊石碑是鹹豐十一年(1861年),酒泉侯建功摹刻的。
東漢人趙曄《吳越春秋》記載說:“禹登衡山,夢蒼水使者,投金簡玉字之書,得治水之要,刻石山之高處。”羅含《湘中記》中說:“岣嶁山有玉牒,禹按其文以治水,上有禹碑。”南朝宋徐靈期《南嶽記》記載:“雲密峰有禹治水碑,皆蝌蚪文字。”唐代韓愈為此登臨岣嶁峰尋訪禹碑,但是沒能找到。明楊慎曾撰禹王碑釋文:“承帝日谘,翼輔佐卿。洲諸與登,鳥獸之門。參身洪流,而明發爾興。久旅忘家,宿嶽麓庭。智營形折,心罔弗辰。往求平定,華嶽泰衡。宗疏事裒,勞餘神。鬱塞昏徙。南瀆愆亨。衣製食備,萬國其寧,竄舞永奔。”但是也有人認為,楊慎的釋讀隻是一家之言,禹王碑上究竟寫的什麽,還需專家進一步研究。