一開始雙方存在著語言上的交流困難,哥倫布派出翻譯去和他們交流,但是翻譯根本聽不懂土著人說的話。土著人也聽不懂翻譯說的話,不管翻譯說的是什麽,他們都聽不懂。
於是,他們使用了人類先天上最原始的交流,用手語開始交談。
“你好,我們是西班牙人,不會傷害你們的。你們不要害怕,這裏是印度嗎?”西班牙翻譯說。
“西班牙?有這樣的牙齒嗎?”一個土著人這樣問道。
“他們為什麽要用布塊把身子圍起來呢?”另一名土著人說。
“大概他們都是長尾巴的人吧,這樣的話就不會被人看見了,哈哈。”一名異想天開的土著人哈哈大笑說。
“對,對,肯定是這樣,哈,哈,長了尾巴的人。”所有的土著人都哈哈大笑起來。
西班牙人不知道這些土著人為什麽發笑,但是看他們笑得很開心的樣子,也隻好跟著他們一起傻笑:“哈哈哈,哈哈。”
最開始的交流有點像是“雞同鴨講”,雖然雙方之間很熱鬧,但是實際上等於沒講,因為誰也不知道對方在說什麽。
哥倫布下令,要和這些土著人友好相處,任何人都不得傷害這些土著居民。很快的,從彼此友善的眼神和動作上的接觸,雙方的感情越來越接近了。微笑是人類共同的友善象征,靠著它,可以使敵意和戒懼消失。
土著居民和西班牙人開始熟悉了起來。
哥倫布以為已經到了印度東海岸的一個小島,就把這些土著人叫做印第安人,就是印度人的意思,這也是現在美洲印第安人名字的由來。
哥倫布當場以紅色的帽子和玻璃珠的飾物作為禮品,贈送給他們。印第安人明顯很高興,他們點頭咧開了嘴巴笑著接受,然後高高興興地離開了。
沒過多久,印第安人就捧著一大堆的水果跑來送給哥倫布,看樣子,他們也懂得禮尚往來的道理。
哥倫布等一行人在島上略為巡視一番,就再乘坐小船艇到船上去休息,僅僅是一天之隔,整艘船上的氣氛已截然不同,過去那種焦慮、不安、失望、恐怖,甚至陰謀叛變的情形早已消失得無影無蹤。
每個人的臉上都帶著笑容,心中充滿了信心,他們對哥倫布的勇毅、果斷以及正確的判斷更是由衷地崇敬。
經過70多天的海上顛簸、困擾,實在需要痛痛快快地休息,人們滿懷喜悅地酣然入夢。
第二天的清晨,就有許多土著人劃著獨木舟,帶著水果以及一些土製食物來和船員們交換玻璃珠等飾物。那種以某種植物根製成的麵包,想必就是他們的主食吧!
除此之外,他們再也拿不出其他任何不同的東西來。哥倫布心中一歎,這樣看來,這個島並沒有自己想象中的那麽富裕。
“快看,那個人的鼻子上套著黃金的鼻環呢!”突然間,哥倫布聽到了一個船員驚詫的聲音。
哥倫布一看,果然那個鼻環確實是黃澄澄的金子做的。
“你的金子,是從哪裏得到的?”
哥倫布把那個印第安人請到船上來,用手勢比畫,想探聽出金子的來源。印第安人指著南方,同時雙手不斷地比畫著,意思是說,那兒,在南方,那裏有一個很富有的國家,那裏的國王吃飯的盤子都是黃金製成的。
印第安人又指指北方,比畫著說,那兒,在北方有一個愛打仗的民族,他們壞透了,常常來抓我們的人。
哥倫布心中一亮,終於發現一點和《馬可·波羅遊記》能夠相符合的事情了。那個東方的黃金國就連宮殿的房頂都是用黃金鋪就的,那麽吃飯用金飯碗,也就不足為奇了。
至於這個印第安人口中所說的北方那個好戰的民族,那一定就是馬可·波羅曾經做過官的,好戰的蒙古大皇帝忽必烈。
沒錯,肯定就是這樣。哥倫布心中狂喜,他忍住心中的激動,從島上選中了幾個較為聰明伶俐的土著人,每天教他們西班牙語,希望他們做向導和翻譯,帶領探險船隊向黃金之國進發。
在聖薩爾瓦多島的四周,還有很多大大小小的島嶼,隨著船隊的前進,連續看到許多樹林蒼翠的美麗海島,看起來,土地肥沃,氣候溫和,適合人類居住。
哥倫布的船隊,沿著巴哈馬群島,一個島一個島地沿東南航行。這個群島由許許多多極其美麗的珊瑚島組成,散布在大西洋的加勒比海的東部。
它四周的海水是世界上最清澈的,晶瑩、透明。環繞這些小島的珊瑚礁、沙灘,在熱帶陽光的照射下,變幻著各種奇妙的顏色。島上樹木叢生,一片蔥綠。
哥倫布的船隊曾經在其中的三個島嶼停泊過,分別給它們命名為“聖母瑪利亞”、“斐迪南”和“伊莎貝拉”,用來紀念聖母瑪利亞、西班牙斐迪南國王和伊莎貝拉女王。
這些島嶼上的居民,也都是未開化的土著人,他們對這一群歐洲來的文明客人驚為天神,紛紛獻上各色水果和土產作為禮物,表示敬意。當然,哥倫布也都回贈給他們一些小禮品以示親善。