海涅(1797-1856),19世紀德國的偉大詩人,革命民主主義者。
1845年,法國政府根據普魯士政府的要求,驅逐馬克思離開法國。當時,馬克思僑居巴黎,從事革命活動。在離開巴黎的前夕,他給詩人海涅寫了一封熱情洋溢的信,信裏這樣寫道:親愛的朋友:我希望明天還有和您見麵的時間。我在星期一動身。
在我要離別的人們中間,跟海涅的別離對我是最難受的,我很想把您一塊帶走。
“請代我和我的妻子向尊夫人問候。”
從這幾句話裏,我們可以看出馬克思和海涅之間的友誼是多麽密切、多麽誠摯啊!
海涅出身於萊茵河畔杜塞多爾夫城的一個猶太人家庭。父親在城裏經商,不論春夏秋冬,總是很早就起床到商店裏去。母親聰明能幹,特別小心謹慎。她不喜歡詩歌,不許海涅看小說、看戲劇,更不準他看民間雜耍。有時,女仆給海涅講些神鬼故事,母親知道了就大加責備。
對海涅影響最大的,倒是他的舅父。舅父喜歡文學,並且十分勤奮。他住在一所祖傳的小房子裏,閣樓上藏著許多古典著作和各種各樣的小冊子,有文學書籍、哲學書籍和醫學書籍,還有地球儀、行星軌道圖等。海涅像發現了寶庫一樣,貪婪地讀了一本又一本。他既喜歡大部頭的小說,也喜歡童話、傳奇、民歌和魔鬼的故事。這對他以後創作產生了很大的影響。
幼小的海涅最喜愛聽人們講述拿破侖的故事,他崇拜拿破侖,對於普魯士的封建專製非常痛恨。1811年夏天,拿破侖來到了杜塞多爾夫。在林蔭道旁,海涅擠進看熱鬧的人群,久久地注視著。拿破侖莊嚴地騎在高頭大馬上,慢慢地走過來了。他臉上的表情十分矜持傲慢,仿佛寫著幾個大字:除了我以外,沒有上帝!海涅在心中暗暗讚頌他。
1816年,父母叫海涅去經商,他的叔父出錢幫助他開了一個商店。可是海涅對經商根本不感興趣,商店不久就倒閉了。
1819年秋天,他進入波恩大學學法律。大學裏有一些進步學生,組織了要求德國統一的秘密小組,海涅參加了他們的活動。有一次,他們準備舉行一次集會,並且在報紙上發表了關於這次集會的通訊,這引起了官方的注意。過了不久,當局對11個大學生提出控告,說他們圖謀不軌,這其中就有海涅。在被審問的時候,海涅什麽也沒說,沒有暴露一個同伴。
1816年,他隻有19歲,就開始寫詩了。上大學之後,他除了聽規定的法學課以外,還去聽關於德國文學、德國語言、曆史等課程。
有一次正聽曆史課,他對老師講的曆史人物有所感觸,就寫成詩。隨後拿去向有名的作家請教,接著又反複修改,老師知道以後,就把他寫的詩拿來讀給所有的學生聽,使其他學生對老師所講的內容有更深刻、更形象的感受。這使海涅對詩歌的作用有了更新的認識。
後來,在馬克思的幫助下,海涅創作了許多政治詩,如《西裏西亞紡織工人之歌》,後來還寫出了長詩《德國,一個冬天的童話》、《我是劍,我是火焰》。直到病癱在床、雙目失明仍然不斷創作。
沉思錄
海涅和馬克思之間的友誼是多麽密切、多麽誠摯,這種友誼在他一生的抉擇中都打下了深深的烙印,最終創作了許多膾炙人口的政治詩篇,成為19世紀德國一個傑出的革命民主主義詩人。
萬事由來
中國速記誕生於100年前。蔡錫勇是福建龍溪人,曾出使美國、日本等國,擔任參讚職務。在外工作期間,他留心考察外國文化,感到外國人使用拚音文字,且還在研究運用速記提高記錄速度,既節省時間,又增進效益。而中國漢字筆畫繁多,書寫緩慢,更應有一種速記來作為輔助工具。回國以後,他參照美國淩士禮(譯音)速記,結合我國“音韻學”,寫成《傳音快字》一書,於1896年秋(清光緒二十二年)在武昌出版。這本專著,是早期幾何體係的漢語拚音速記。拚寫方法是以八方麵弧及斜、正、輕、重等筆畫,分24聲,以小弧、小畫、小點為32韻。合聲韻以切一音,合兩筆以成一字,以北京音為標準。此書的發表,既是我國拚音文字方案中“速記派”的創始,又是我國最早的速記術誕生的標誌。