刹那間,薩曼莎臉色大變,雙臂筆直地向上舉起來,眉心擰成一個大疙瘩,雙眼中射出絕望的光芒。
林軒一個跨步,右臂攬住薩曼莎的腰,左手替她摘下耳筒。
“別說話,坐下,深呼吸,深呼吸,放空自己的身心,別去猜測那聲音到底代表了什麽,深呼吸!”林軒扶著薩曼莎坐下,令她采取瑜伽術中的“跌坐式”,右手捂住心髒,左手按住額頭。
“那是……什麽?”薩曼莎呻吟了一聲,脖頸艱難地轉動,雙眼失神地望定了林軒。
“不要想那些聲音的來處,它們可能是任何事物,也可能不是任何事物,而隻是一種聲音。你若恐懼,就上了對方的當。”林軒雙手按住薩曼莎的太陽穴,用掌心輕輕揉搓她的穴道最凹陷處,一麵是順時針,一麵是逆時針。
“那真是我一生中隨聽到的最可怕的聲音。”薩曼莎喃喃地說。
林軒低聲回應:“菩提本無樹,明鏡亦非台。本來無一物,何處染塵埃?”
那佛家偈子中包含著無窮無盡的智慧,聰明人一點就透,從中悟到無上真理。
薩曼莎跟著林軒念了一遍,閉著眼,神情漸漸趨於平靜。
卡內夫突然舉步,走近石棺,雙手按住石棺邊緣。
“喂,你要幹什麽?”林軒預感到不妙,因為卡內夫的表情渾渾噩噩的,如同掉了魂一般。
“我察覺到了,這裏才是最關鍵的地方,一定是這裏,必須是這裏……”卡內夫沒回頭,用一種恍恍惚惚的聲音回答。
林軒忙著照顧薩曼莎,無法分身去攔阻卡內夫,隻能沉聲大喝:“卡內夫,不要進去,危險——”
卡內夫作為特種兵的首領,身手肯定了得,但這時候,他跨越石棺邊緣的動作卻顯得無比笨拙,先緩緩地跨入一條腿,然後艱難地翻身,落入石棺之中,腳下不穩,隨即滑倒。
那石棺是圓底設計,構造巧妙,人一滑倒,便落入那人形凹槽裏。
這種情況下,林軒知道卡內夫不會受傷,所以隻是連聲叫著:“卡內夫,趕緊出來,快出來!”
唰的一聲,匣子裏的母蝶驟然飛起來,在半空中劃了個圓圈,徑直飛向石棺。
鬼蝶是卡內夫豢養的異蟲,隻會聽從他的命令。
林軒隻能目送著鬼蝶翩翩飛至石棺正上方,在半空中來回盤旋,劃出一個又一個阿拉伯數字“8”形。
“我沒事了。”薩曼莎長出了一口氣。
林軒收手後撤,懸著的心總算放下來。
“卡內夫說的對,我們得首先解決這些石棺帶來的困擾,否則的話,前方惡戰,後方起火就麻煩了。”薩曼莎心有餘悸地說。
林軒並不以為燃燒彈、炸藥就能解決問題,因為人類發明的爆炸物隻能解決戰場上可見、可思、可感的小問題。到了這種鬼神莫測的境地,槍械、軍火便失去了應有的效果。
“你怎麽看?”薩曼莎問,隨即補充,“我隻聽你的。”
林軒搖搖頭:“我的意見,隻能是見招拆招、借力打力、順其自然——以不變應萬變。這裏的種種件件不知已經存在了多少年,存在即是有道理的,我們遽然破壞它,隻怕會招來天譴。”
那隻聽診器現在就在薩曼莎腳下,但她已經失去了再次戴上它的勇氣。
“我是唯物主義者,從不相信天譴這回事。”薩曼莎堅定地說。
林軒一笑,不想爭辯。
他之所以反對卡內夫使用燃燒彈,是因為他從那些奇怪的聲音裏聽到了火舌躍動時發出的“呼呼”聲,也聽到了堅硬物體被焚燒坍塌時的嗶嗶剝剝聲。他甚至懷疑,鬼蝶所在之處,就是地球內部的高溫岩漿層。
凡間明火,沒有一種的力量、耐久度、光芒、行動裏能超過岩漿,就算是高溫煉鋼爐裏的沸騰鋼水,也甘拜下風。
這種情況下,普通燃燒彈就像嬰兒手中的玩具,根本無濟於事。
“卡內夫?”薩曼莎走過去,在石棺壁上重重地拍了幾掌。
卡內夫微閉著眼睛,似乎已經安靜地睡去。
“卡內夫,趕快起來,我命令你,馬上起來,完成自己的任務!”薩曼莎大聲吩咐。
嚓的一聲,半空中那母蝶的一雙翅膀陡然跌落,在空中焚化為灰色粉末,紛紛揚揚地灑落在石棺內。沒了翅膀的蝶斜刺裏俯衝,撲在卡內夫臉上,隨即粉碎。
薩曼莎怔了怔,扭頭看著林軒,有些不知所措。
“不要叫他了。”林軒拉住薩曼莎,兩人一起後退。
前方極遙遠處,響起一陣尖銳的呼嘯聲,忽而在左,忽而在右,飄忽不定,極其詭異。
“好像是一隻大猴子在叫。”薩曼莎抬起頭,極目遠眺。
猴子叫聲與人的厲聲長嘯不同,林軒從音節轉折中判斷出,那是一個輕功極強的高手發出的聲音。對方一邊厲嘯,一邊左右移動,所以才有這樣的奇怪動靜。
“叫你的人準備迎敵,無論對方是什麽,先射中它,讓它停下來!”林軒低聲提醒。
薩曼莎從口袋裏取出一隻不鏽鋼哨子,含在嘴裏,吹奏出一段七長五短的組合哨音。那特製的哨子是用來傳遞消息的,聲音尖厲,穿透力極強,能夠傳送到幾公裏之外。可是,哨聲比起剛剛的嘯聲,卻是遠遠不及。
卡內夫對嘯聲、哨聲毫無反應,胸口的起伏越來越輕微,已經沉沉睡著。
林軒想了想,俯身伸手,在卡內夫頸部大動脈上按了按。還好,卡內夫的脈搏跳動完全正常。唯一遺憾的是,鬼蝶已死,即使有那隻聽診器,也沒法再次探聽那種地底怪聲了。
“我們得離開這片石棺,對嗎?”薩曼莎問。
“向前還是向後?”林軒反問。
向後退,直至回到珠峰頂上,然後原路返回至尼泊爾境內,那是條生路。
向前走,過了石棺,深入更陌生、更詭異的環境,或許就是有去無回的死路。
“To be or not to be: that is a question——”薩曼莎苦笑著,低聲說了一句英語。
那是莎士比亞名篇《哈姆雷特》裏的一句台詞,翻譯為漢語,意思是“生存還是毀滅,這是個值得考慮的問題”。
林軒歎氣:“是啊,生與死,是人類麵臨的最困難抉擇。可是,此時此刻,我們必須做出一個重大的抉擇,不是嗎?”