羅章龍乃“二十八畫生”之友。
“二十八畫生”這筆名,毛澤東在1917年4月《新青年》雜誌發表《體育之研究》時用過。其實,早在1915年,毛澤東便用過“二十八畫生”這個筆名。
那是羅章龍十九歲那年,在長沙第一聯合中學讀書。秋日的某一天,他在學校會客室外,見到牆上貼著一張《征友啟事》。“啟事用八裁湘紙油印的,有幾百字,古典文體,書寫用蘭亭帖體”。“啟事大意是要征求誌同道合的朋友,啟事原文有句雲:‘願嚶鳴以求友,敢步將伯之呼。’”
這一啟事的落款是“二十八畫生”,通訊處是“第一師範附屬學校陳章甫轉交”。陳章甫即陳昌,當時在一師附屬學校任教員。
羅章龍看了之後,給“二十八畫生”用文言文寫了一封回信,照啟事上的地址寄去,表示願見一麵。信末,也署了個化名,叫“縱宇一郎”。
信投進郵局,過了三四天,羅章龍收到了“二十八畫生”的回信。信中引用了《莊子》上的兩句話:“空穀足音,跫然色喜”。“二十八畫生”約這位“縱宇一郎”星期日上午在定王台湖南省立圖書館見麵,以手持報紙為互識標誌。
那時的羅章龍叫羅璈階。他拉了一個同班姓陳的同學一起去。
據羅章龍在《椿園載記》中回憶:
我們見到了毛澤東同誌。他站在走廊上,見到我們後,便走到院子門口對我們說:我們到裏麵談談。我們在院子裏找了一個僻靜的地方,坐在石頭上,這時陳同學就到閱覽室看書去了。院子裏沒有別人,我們上午九點開始直到圖書館十二點休息,整整談了三個小時。臨分手他對我說:我們談得很好,“原結管鮑之誼”,以後要常見麵。
就這樣,羅章龍成了“二十八畫生”之友。他把自己的日記給毛澤東看,毛澤東把自己的學習筆記給他看。他們一次次地交談,談治學、談人生、談社會、談國家。他們一起尋訪長沙古跡,一起步行前往韶山。
1918年,羅章龍要去日本留學,毛澤東以“二十八畫生”的筆名,寫下《送縱宇一郎東行》一詩:
雲開衡嶽積陰止,天馬鳳凰春樹裏。
年少崢嶸屈賈才,山川奇氣曾鍾此。
君行吾為發浩歌,鯤鵬擊浪從茲始。
洞庭湘水漲連天,艟艨巨艦直東指。
無端散出一天愁,幸被東風吹萬裏。
丈夫何事足縈懷,要將宇宙看稊米。
滄海橫流安足慮,世事紛紜何足理。
管卻自家身與心,胸中日月常新美。
名世於今五百年,諸公碌碌皆餘子。
平浪宮前友誼多,崇明對馬衣帶水。
東瀛濯劍有書還,我返自崖君去矣。“注釋◆◆◆8”
羅章龍來到上海,預定了去日本的船票,一樁意外的事情發生了:1918年5月7日,日本政府軍警在東京毆打中國留日學生,並要他們回國。
羅章龍打消了赴日的念頭,在上海尋找《新青年》編輯部。到了出版《新青年》的群益圖書公司,才知編輯部已遷往北京大學。
羅章龍帶著好多冊《新青年》雜誌,回到長沙,見到了毛澤東。他們在《新青年》上見到華法教育會登的文告,鼓勵青年們到法國勤工儉學。於是,毛澤東率二十來位湖南青年,前往北京,準備赴法勤工儉學,內中便有羅章龍。這批青年,大部分進入北京的留法預備班,而毛澤東則在北京大學圖書館工作,羅章龍進入北京大學學習。這麽一來,羅章龍成了北京大學預科德文班學生。
羅章龍結識了李大釗,結識了陳獨秀,深受他們的影響。他成了五四運動的積極分子,成了北京大學馬克思學說研究會的會員。這樣,他成為北京共產主義小組的成員,也就順理成章的了。
在羅章龍之後加入北京共產主義小組的是劉仁靜。
劉仁靜是湖北應城縣人,字養初,又名亦宇,比羅章龍小六歲——1902年3月4日出生(關於劉仁靜的經曆,鮮見於文獻。本書所述,大都依據筆者1989年9月13日、14日對劉仁靜之子劉威力的采訪)。父親劉曉山是清朝秀才,教私塾,後來開了家小店。
“圖_中_不_figure_0144_0064_em”
“圖說”解放後在大學任教的羅章龍“/圖說”
“圖_中_不_figure_0144_0065_em”
“圖說”劉仁靜“/圖說”
劉仁靜為長子,弟弟叫劉仁壽。父親寄希望於兒子,送他們上學。辛亥革命之後,科舉吃不開了,父親請親戚資助,把劉仁靜送到武昌的教會學校——博文學院學習。那裏相當於初中,主要學英文。這樣,劉仁靜從小打下了很好的英語基礎。
念高中時,劉仁靜轉到武昌中華大學附中。在那裏,劉仁靜結識了一位比他年長七歲的大哥哥。此人當時已是中華大學的學生,他給了劉仁靜以深遠的影響。他是江蘇武進入,名喚惲代英。誠如毛澤東影響了羅章龍,惲代英給了劉仁靜以革命的啟迪。1917年,當惲代英成立進步社團互助社時,劉仁靜也成了互助社的成員之一。這個互助社以“群策群力,自助助人”為宗旨,以“不談人過失、不失信、不惡待人、不作無益事、不浪費、不輕狂、不染惡嗜好、不驕矜”為“八不戒約”。
惲代英是中華大學文科中國哲學係學生。他喜讀《新青年》,欽慕陳獨秀,跟陳獨秀保持通信聯係,並為《新青年》撰稿。從揮代英那裏,劉仁靜讀到了《新青年》,知道了陳獨秀的大名。
1918年,十六歲的劉仁靜考人北京大學預科。不久,他進入物理係。不過,他對社會科學的興趣比自然科學更濃厚,於是,轉入了哲學係。在哲學係呆了沒多久,又轉往英語係。
劉仁靜拜識了文科學長陳獨秀,參加了新文化運動。
在五四運動中,劉仁靜是活躍分子。當學生遊行隊伍來到趙家樓胡同時,曹汝霖家的大門緊閉。劉仁靜子瘦小,打碎了曹家窗玻璃,爬在匡互生的背上,鑽進了曹宅,打開大門,於是遊行者一擁而入……
此後,他深受李大釗的影響,加入了北京大學馬克思主義研究會。
迄今,仍可在中國革命博物館裏看到李大釗親筆寫的字條:“劉仁靜同學學費先由我墊。李大釗”。
劉仁靜學的是英語專業,李大釗要他研究英文版馬克思主義著作。這樣,劉仁靜小小年紀,讀了許多馬克思著作,開口閉口馬克思如何說,人們送他一個雅號,曰“小馬克思”。
在北京大學圖書館裏,劉仁靜認識了助理管理員毛澤東。他們倆一個一口湖北話,一個一口湖南話,一談起來就是一兩個鍾頭。
在羅章龍、劉仁靜加入北京共產主義小組之後,那批無政府主義分子退了出去。這是因為他們主張無政府,因此連無產階級專政也不要。他們主張無組織,因此連小組的書記也不要。
於是,十人小組變為四人小組——李大釗、張國燾、羅章龍、劉仁靜。
然後,這個小組又日漸擴大,發展了一個又一個新的成員——鄧中夏、高君宇、何孟雄、繆伯英、範鴻劼、朱務善、李駿、張太雷、李梅羹、宋介。這些新成員之中,大部分是北京大學學生。例外的隻是三位,即繆伯英是北京女子高等師範學校學生,張太雷是天津北洋大學學生(常在北京活動),宋介是北京中國大學學生。
1921年1月,北京共產主義小組舉行會議,正式定名為“中國共產黨北京支部”,一致推選李大釗為書記,張國燾負責組織,羅章龍負責宣傳。不過,那時的“負責組織”,並非今日的組織部的工作範疇,而是指導、組織工人運動。
“注釋★★★1”夏衍:《懶尋舊夢錄》,三聯書店1985年版。
“注釋★★★2”《胡適的自傳》,唐德剛編譯,台灣傳記文學出版社。
“注釋★★★3”《魯迅選集》第3卷,人民文學出版社1983年版。
“注釋★★★4”《勞動界》,1920年第13冊。
“注釋★★★5”張申府:《建黨初期的一些情況》,見《共產主義小組》(下),中共黨史資料出版社1987年版。
“注釋★★★6”中央檔案館編,《中國共產黨第一次代表大會檔案資料》。
“注釋★★★7”引自羅章龍贈筆者《椿園詩草》,嶽麓書社1987年版。
“注釋★★★8”《毛澤東詩詞選》,137—138頁,人民文學出版1986年版。
§§第四章響應