了解塞萬提斯生平的人都很難想象他能寫出如此幽默的著作。他於1547年出生於西班牙。這位被命運所遺棄的巨人一生顛簸,屢次被命運所捉弄,為國出征英勇戰鬥卻不幸在歸途中為海盜所俘虜;被贖回家時已過而立之年,一生三度“進宮”,到了快60歲時還莫名其妙成了嫌疑犯,被送到監獄關起來。他的一生如果寫成小說的話或許會比《唐?吉訶德》更充滿傳奇色彩,然而讀來卻不會有《唐?吉訶德》的幽默,有的隻會是命運弄人的沉重。然而,如此命運的作家卻寫出了《唐?吉訶德》這樣的作品,或許從這樣的角度,我們更可以感受到塞萬提斯的偉大之處。第二次從班房出來後,塞萬提斯遷居到瓦阿多裏德城,住在貧民窟中,樓下是飯堂,樓上是妓院。在樓道中間做飯的濃煙中,在孩子的哭鬧聲中,在妓女的呻吟聲中,在潑婦的罵街聲中,塞萬提斯開始了《唐?吉訶德》的寫作。早在第二次坐牢時,他就開始構思這部作品,它原是用西班牙一種方言寫成,全名叫《奇情異想的紳士唐?吉訶德?台?拉?曼卻》。《唐?吉訶德》第一卷在1605年出版,西班牙一時洛陽紙貴,讀者們的熱情可想而知。據說西班牙國王在王宮的窗前看到外麵大街上有個小夥子邊看書邊笑得前仰後合,就斷言說他一定是在讀《唐?吉訶德》,遣人出去一問,果然不錯。
《唐?吉訶德》主要講了一位讀騎士小說走火入魔的鄉間紳士,決心去做一個真正的騎士,他找來還是曾祖穿過的盔甲,騎上那匹瘦得像他自己一樣的老馬,找了一位鄰村牧豬的女孩做夢中情人,便策馬出發,去遊曆世界,建立功勳的一路上的可笑的經曆。由於作者的文字十分幽默,使得我們初看《唐?吉訶德》時,會覺得它是一部喜劇式的作品。然而,當細讀時卻從中感到的不是喜劇,而是悲劇,是一個為理想奮鬥的人,一個高尚的人,一次次被命運無情打擊、愚弄,最終奉獻了自己的生命。隻是塞萬提斯的《唐?吉訶德》並不像莎士比亞的《哈姆雷特》一樣直接表達悲劇,而是以喜劇的形式表達悲劇的實質。所以我們再讀《唐?吉訶德》時仍然會覺得它是一部喜劇,並且堪稱古往今來最幽默的文學巨著。