s 閱讀頁

第44章 克林頓訪華譜新曲!江澤民迎賓開紀元(15)

  問:總統先生,身為中國人,我對祖國的統一抱高度興趣。自1972年起,在台灣問題上已有進展,但我們看到美國一再出售先進武器給台灣,最令我們憤怒的是,我們看到美國與日本重新修訂美日安保條約,而根據某些日本官員的說法,安保條約甚至把中國台灣省也包括進去了。所以我必須請問,如果中國把海軍派到夏威夷,或如果中國和其他國家簽訂安全條約,聯手對抗美國的一部分,美國會同意這種行為嗎?美國人民又會同意這種行為嗎?

  克林頓:首先,美國的政策並不是中國與台灣和平統一的障礙。我們的政策體現於三個聯合公報和與台灣關係法。將近二十年前,我國承認中國並采行一個中國政策。我在與江澤民主席會談時,也向他重申我們的一個中國政策。

  現在,當美國和中國達成一個中國政策的協議時,我們同時也達成以和平方式統一中國的協議,我們亦鼓勵海峽兩岸對話以達成這個目標。因此,我們的政策是,如果出售武器給台灣,一定隻是用於防衛的目的。這個地方絕不要相信,中國絕不要相信,我們企圖破壞我們自己的一個中國政策。這是我們的政策。但我們相信,統一應以和平方式達成。

  現在談到日本,如果你看過我們與日本簽訂的美日安保條約,我想,從文中的用詞可以明顯看出,安保條約不是針對任何國家,而是用來支持亞洲的穩定。我們在韓國駐有部隊,目的在於防止南北韓分界線的戰火再起。我們在日本的駐軍目的旨在協助我們隨時加強亞太地區安定。我認為,硬說日本或美國有一個企圖圍堵中國的安全關係是不公平的。事實上,美日兩國所希望的是與中國建立21世紀的安全夥伴關係。

  例如說,你提到北約,我們已在歐洲擴大北約,但我們也簽訂了一項條約,一項北約與俄國之間的協定,證明我們不再對抗俄國。過去五年來,北約所做的最重要的事情是與俄國並肩終止波斯尼亞戰爭。我可以向你預告,你現在看到我們正與中國合作,力圖限止印度與巴基斯坦核試驗造成的緊張情勢,將來這種工作會愈來愈多。你會看到這方麵有很多安全合作。而我們是無法從昨天衝突的鏡子看到今天的協議的。

  問:總統先生,很高興有這個機會問一個問題。您帶著友善的笑容踏上中國土地,來到北大校園,我們對您的蒞臨倍感興奮與榮幸,因為中國人民真的渴望中美兩國在平等的基礎上建立友誼。就我所知,您訪問中國的理由是因為中國太重要,而且交往比遏製好。

  我想請問的是,這番話究竟是您對此行的承諾,抑或是您在笑臉背後還藏有其他的涵義。您有別的什麽設計來遏製中國嗎?(笑聲與掌聲)

  克林頓:要是我有的話,我不會把它藏在笑臉後麵。(笑聲)但我沒有,那就是說,我講的是肺腑之言。我們必須做決定,我們大家都得做決定,特別是生活在一個擁有重大影響力的大國的人,更得決定如何界定他們何以是大國。

  蘇維埃聯盟瓦解時,俄羅斯必須決定如何界定自己的大國地位。是發展俄國人民的潛能,並與鄰國相互合作,以創造更偉大的未來?還是念念不忘過去兩百年發生在他們身上的壞事,認為若要強大,惟一途徑是用武力控製其他鄰國?結果他們選擇向前看,世界因而更美好。對中國而言也如此。你們國家對內對外的政策將會決定,21世紀的強大中國意味著什麽。是意味著你們將獲得龐大的經濟成就,意味著你們將有無窮的文化影響力,是意味著你們能在解決世界問題上扮演更大角色?還是意味著不管鄰國是否喜歡,你們將以某種方式宰製鄰國?這是每個大國都必須做的決定。

  你問我是否想圍堵中國?答案是:不。美國人一向對中國有好感,這種好感在我們的關係發生問題時有時會中斷。不過如果回顧我國曆史,美國人民向來認為我們應該親近中國人民。我認為,21世紀時,美國人民在平等和相互尊重的基礎上與中國建立夥伴關係,遠比因我們對在我們疆界之外發生的事情持有不同看法而耗費龐大的金錢和時間圍堵中國要好得多。所以我不想這樣做。我想要有夥伴關係,我沒有笑裏藏刀,這是我真正的信念。(掌聲)

  因為我認為這是對美國人民有利的,而做對人民有利的事是我的職責。對他們有利的事便是與貴國建立良好關係。

  問:總統先生,今年我就要畢業了。踏出校門後我要到中國銀行工作。您提到中美兩國年輕一代對國際安全、環境、金融安定的責任。我認為這些真的很重要,我也認為,最重要的是年輕人要受良好教育。我知道您非常疼愛令愛,她現在正在斯坦福大學就讀。我的問題是關於多年前您所提出的知識經濟的觀念。所以,我的第一個問題是,您對高等教育的看法如何?在未來的知識經濟中,高等教育可扮演何種角色?第二個問題是,您對貴我兩國年輕的一代有何期望?

  克林頓:我先回答知識經濟的問題。我可以用我在美國怎樣做的方式來回答。我嚐試在美國創造一種環境:大專院校校門為每一位學業優良的年輕人而開,不會有任何財務負擔。我們沒有完全做到這點,但已有很大進展。

  我為什麽要這樣做?因為我認為,經濟越發達,越需要有更多受過大學教育的人。我可以告訴你在美國這有多重要。我們統計全國人口,每十年我們做一次人口普查,統計美國的人口,得到有關人民的各種信息。1990年的人口普查顯示,擁有大學學曆的美國年輕人最可能獲得良好工作,收入不斷增加的可能性也最大。受過兩年以上高等教育的美國年輕人比較可能得到良好工作,並使收入增加。根本沒上過大學的年輕人可能得到的工作,是收入逐漸減少的工作,而且比較可能失業。

  中國的經濟越發達,以上情形發生的可能性也越大。你們會越來越需要大量受過大學教育和技術教育的人。所以我認為這點非常重要。

  現在我來談談對中美兩國年輕一代的期望。一個與經濟無關的期望。你們的前途有一個最大的威脅,那就是你們所處的世界並非受現代問題所控製,卻受古老的仇恨所操縱。環顧全世界,不論是在波斯尼亞、巴基斯坦、中東或非洲大陸,我們可以看到有多少問題是因為人們對種族、宗教或族群的差異互不喜歡而引發。看看全世界的每個地方,你到處都能看到這類問題。

  而年輕人對與自己不同的人胸襟較開放,對與自己不同的人較有興趣。因此,他們能成為這個世界上對抗這種僅僅因為彼此不同就相互仇視或歧視他人的惡習的強大聲音。謝謝。(掌聲)

  問:總統閣下,提到民主、自由、人權,這實際上是關乎中國與美國人民重大利益的問題。不過,老實說,兩國對這些議題的確有些歧見。在剛才的演說中,您非常驕傲地檢討並反省美國民主政治中人權發展的曆程,同時為中國提出一些建議。我們當然歡迎發乎至誠的建言。可是,我記得有人曾經說過,我們應該在虛心接受批評之餘,勇於自我檢討。

  因此,我現在想問閣下的是,您認為在時下的美國社會裏,民主、自由、人權等方麵是否同樣存在問題?還有,貴國政府在改善這種狀況方麵做了哪些事情?

  克林頓:首先容我說一句,我從未在其他國家――當然不隻是中國――訪問的時候,自欺欺人的不承認我國也有類似嚴重問題。此外,我也一直牢記在心,在美國,奴隸製曾經是長年的合法製度,而且直到今天,我們在這方麵的表現還不是很完美。我常常這麽說,因為我相信,任何人都不能自稱住在一個凡事十全十美的國家。為了創造並享受更好的生活,我們不斷向理想邁進。因此,我大致上同意你的論點。

  現在,容我舉出兩個例子。在美國,基於種族差異而產生的歧視案例仍時有所聞,無論是居住、就業或其他方麵均是如此。所幸我們已建立了一套應付這種現象的製度,隻不過我們迄今仍未消除這種歧視現象。去年,我曾經針對這個問題和美國人民對話,並設法了解政府應該采取那些配合措施,一般民眾可以透過地方政府或其他民間團體采取哪些配合的行動,以及應該如何才能改變美國人民的心態等等。這是一個例子。

  第二個例子是,當我在1992年初競選美國總統時,有一天我在紐約市一家飯店逗留,當時一位希臘裔移民跑來跟我說,他兒子已經十歲,曾經在學校討論大選的問題,表示應該投我一票。不過他又說,如果他投我一票,希望我能設法讓他的兒子獲得自由,因為他的兒子並未享有真正的自由。我接著問他,這番話的真正用意何在?他回答,他居住的社區犯罪事件層出不窮,幫派和槍械隨處可見,以至他不能放心讓他的兒子每天自己步行上學,或者過馬路前往公園嬉戲。他說,如果他投我一票,希望我能讓他的兒子獲得真正的自由。

  我認為這點很重要。因為在美國,我們通常會把自由視為擺脫了政府濫權或控製的自由。這是我們的傳統。我們的開國先賢當年為了逃避英國的君主政體而抵達美國。但是有時候,所謂自由的先決條件之一是,政府必須采取主動,讓每一位國民享有接受教育和最起碼的安全生活的公平機會,同時維持法製的環境。因此,我一直努力設法降低美國社會的犯罪率。目前的犯罪率已經比過去25年來任何時候都低,這意味著,可以自由自在地生活的美國下一代已經更多。盡管如此,美國社會的犯罪率仍然很高,暴力事件還是屢見不鮮。

  因此,美國人不但必須主動保衛自己珍視的自由,更應該創造一種人人都可以真正享有安適及自由生活的環境。

  這個問題很好。

  問:總統閣下,我竭誠歡迎您訪問北大。您曾經引用前福建巡撫徐繼佘說過的一句話。不過,本校前任校長蔡元培曾經說,當偉大的道德精神實際運用時,它們不會相互抵觸。而且,我也不認為個人自由會與集體自由抵觸。不過,以中國為例,它的蓬勃發展實際上確是我國人民自由選擇與集體努力下的成果。因此,我認為,所謂真正的自由,應該是指人民有權自行選擇他們想要的生活和發展方式。我還認為,隻有能夠真正尊重他人自由的人,才能了解自由的真諦。不知道閣下是否同意我的看法?

  克林頓:首先,如果你相信自由的價值的話,你必須尊重他人選擇自由的權利,即使是對個人自由有激進定義的其他社會,也會在個人自由侵害到他人的權利時,對個人自由有所限製。

  舉個例子來說,一個非常著名的美國法庭判例就明確指出,我們的確擁有言論自由,但任何人都無權在全場客滿的戲院中,以開玩笑的心態大喊失火,進而導致現場民眾因為恐慌而相互推擠踐踏。另外一個有名的法庭判決則指出,任何人都沒有權利攻擊他人的身體。

  因此,我同意你的論點。每個人都擁有選擇的自由,他人不能侵害這種自由。再者,他人也有權作出和你不同的決定。我們的製度、文化、選擇永遠不可能完全一致。這是生命讓人興味盎然的原因之一。

  問:總統閣下,我有兩個問題。第一個問題是,美國經濟已經連續增長18個月,因此我要問,除了你個人的貢獻之外,你認為造成美國經濟持續繁榮的重要因素還有哪些?它們或許可供中國參考。

  第二個問題是,當江澤民主席去年訪問哈佛大學時,一些學生曾經在活動中心外進行示威。如果總統閣下在訪問北大時,碰上有一些學生在校外進行示威,你的感受如何?

  克林頓:先談美國經濟。我認為,自從本人擔任美國總統之後,美國政府所扮演的主要角色是:第一,設法控製龐大的預算赤字,我們最後終於達成這個目標。我們即將達成30年來第一次平衡預算。這個局麵使得利率下降,相對地又產生出大量的財富,投入民間企業,進而創造了就業機會;第二,我們擴大貿易,今天的出口量比以往任何時候都多;第三,設法在美國人民的身上投下更多資金,其中包括研究、開發、科技以及教育等。

  除此之外,許多功勞其實必須歸於美國人民。美國的商業非常發達,美國人不斷地將資金投入開發新科技、新市場、以及人力資源訓練等領域。在美國,人們可以很容易地開展事業,這可能是對中國最有借鑒價值的地方。

  我知道,我的妻子在世界各地的農村做了很多事,不斷設法讓鄉村民眾取得信貸,以便開展自己的事業,發揮他們擁有的某些技術。我們親眼看到這套做法逐漸在非洲和拉丁美洲奏效。在這些地區,機會已經萌芽抽枝。

  我們不斷讓美國人民更容易開展或擴大事業。我們也非常努力地把新機會帶進一些以往不曾擁有這些機會的領域。我要將其中大部分的功勞歸於美國人民。畢竟,以我的立場來說,我們按理應該規劃正確的政策,借以創造一種可以讓美國人民創建未來的環境。我想,這種理想基本上已經實現。

  你還提到另一個有意思的問題。老實說,在美國,我也曾經碰到多次針對我自己的示威活動。我曾經向江澤民主席說,我感到欣慰的一點是,當他訪問哈佛大學時,有人針對他進行示威,我就不會覺得形單影隻了。

  我要給你嚴肅的回答。如果許多人在場外針對我進行示威的話,我們不妨假設他們是為了第一位先生提出的問題而表達不滿。如果他們說,噢,克林頓總統企圖幹預中國和台灣的和平統一,絕對不應該向台灣出售武器。如果是這樣,我一定會設法了解他們示威的主要訴求,並問問接待我的主人,我是否可以過去和他們說說話,或者讓一兩位示威者過來和我見個麵,當麵向我吐露他們的心聲,以便我當場回答。

  請記住,我曾經說過的有關富蘭克林說過的一段話:批評者是我們的益友,因為,他們指出我們的缺點。各位今天提的一些問題含有批評的成分,這些都是好問題。它們讓我受益良多。它們讓我了解到,別人究竟如何看待我的觀點,不僅是在中國,而且是在全世界。它們讓我更加明白如何才能成為一個更稱職的美國總統。

  我覺得,我們今天在這裏進行的這番交流非常難得。我認為,這些問題比我的演說重要得多。每當我在講話時,我從未學到其他東西,隻有在側耳傾聽的時候才能學習。

  謝謝各位。謝謝。(掌聲)

  克林頓總統在向北大圖書館贈書儀式上的致詞

  1998年6月29日下午12點19分,克林頓總統在北京大學圖書館草坪舉行的贈書儀式上致詞:

  非常感謝,首先,讓我感謝你們在這樣一個美好溫暖的日子出來會見我們。

  (笑聲及掌聲)我感謝陳校長,任書記,遲副校長,參議員阿卡卡,及到此的國會議員,及大學社區的全體人員,是你們使我和我的夫人,女兒及全體代表團成員感到受到了熱烈的歡迎。非常感謝。(掌聲)

  當參議員阿卡卡說一些人把北大看作中國的哈佛――(笑聲及掌聲)――所有沒有去過哈佛的美國人可能正在想哈佛是美國的北大。(掌聲)

  你們知道,我這一代的政治領導人對未來和21世紀談論得很多,但是隻有你們,今天在此的學生,你們會生活在21世紀,你們才是它的建造者。一個今天出生的孩子甚至不會記得20世紀,實際上,一個今天出生的孩子會把我這樣的人看成古代王朝的遺跡。(笑聲)美國人――包括剛提到的這位――(笑聲)――想和中國一起共同建設未來――一個安全繁榮的未來,一個環境被我們打掃得幹幹淨淨而不是被我們毀滅的未來,一個所有人都擁有高度教育,尊嚴和自由的未來。

  為了表達我們的敬意及對你們百年校慶的祝賀,我們向北大圖書館捐贈五百多本參考圖書作為小小的禮物。(掌聲)謝謝你們,謝謝(中文)。(笑聲及掌聲)通過美國新聞總署,我們挑選了一些最好的美國曆史及文學書籍,還有些百科全書,以及與美國相關的各個學科的字典。我的夫人和我還私自加上兩本我們自己寫的書,她的《它帶走一個村莊》,和我的《在希望與曆史之間》,我想在此將這些書贈給校長。(掌聲)

  如果您想決定先看哪一本的話,我告訴你們,在美國她的書比我的賣的好得多了。(笑聲及掌聲)

  我們很為同北京大學的曆史關係感到驕傲。我希望這些書將會有助於我們的下一代繼續發展我們的友誼。我還希望,越來越多的美國人來中國學習,越來越多的中國年輕人到美國去學習。(掌聲)

  每天,我都必須關注世界上的種種問題,但我堅信,如果全世界的年輕人可以一起生活,一起學習,一起工作,世界問題會得到迅速解決。你們可以設定標準,我希望你們將來一定會設定這樣的標準。(掌聲)

  下個星期,我們年輕的國家將要慶祝它二百二十二年誕辰。(掌聲)那是一年中美國人停下來進行反思的時候,對我們享有的恩賜,對國家締造者們那些提供生命、自由和為全體人民謀幸福的機會的理想進行反思。那是我們衡量我們的進步,盡力誠實地評估我們仍然存在的問題的時候,那是我們為曆史感到驕傲,並下定決心繼續努力的時候。曆史不是某種僅僅供大學裏進行研究的東西。曆史總是在發展的。現在它正在發展。我相信美國曆史的下一章,很大部分將是與新中國的夥伴關係。(掌聲)

  中國也在不斷地重建自己,當然,你們的基礎比我們的深厚得多;我們的全部曆史可以算得上你們的一個較長的朝代。(笑聲)但從不同的角度來看,我們正朝著一個和平與繁榮的共同命運而奮鬥,並且,我希望,提高自由和尊嚴不僅僅是為我們自己國家的人們,而且還為全世界其他的民族。

  中國是個曆史悠久的國家,但由於你們――你們的理想,你們的精神,及你們的未來――它會永遠年輕。

  非常感謝。(掌聲)

  北京行:從對手到夥伴

  告別妖魔化

  
更多

編輯推薦

1博弈春秋人物正解
2春秋戰國時期社會轉型研究
3俄羅斯曆史與文化
4正說明朝十八臣
5中國式的發明家湯仲明
6西安事變實錄
7漢武大帝
8詠歎中國曆代帝王
9大唐空華記
10紅牆檔案(二)
看過本書的人還看過
  • 紅牆檔案(三)

    作者:韓泰倫主編  

    紀實傳記 【已完結】

    本書以中南海為記敘軸心,以1949年10月至1999年10月為記敘時段,以建國以來的重大曆史事件為背景,記述了毛澤東、鄧小平、江澤民三代核心領導人以及他們的戰友的政治生涯、衣食住行和感情生活。

  • 紅牆檔案(一)

    作者:韓泰倫主編  

    紀實傳記 【已完結】

    本書以中南海為記敘軸心,以1949年10月至1999年10月為記敘時段,以建國以來的重大曆史事件為背景,記述了毛澤東、鄧小平、江澤民三代核心領導人以及他們的戰友的政治生涯、衣食住行和感情生活。

  • 菊花與刀:日本文化諸模式

    作者:美 魯斯·本尼迪克特  

    紀實傳記 【已完結】

    作者運用文化人類學研究方法對日本民族精神、文化基礎、社會製度和日本人性格特征等進行分析,並剖析以上因素對日本政治、軍事、文化和生活等方麵曆史發展和現實表現的重要作用。用日本最具象征意義的兩種事物...

  • 目擊天安門-(二)

    作者:韓泰倫  

    紀實傳記 【已完結】

    本書選擇了中國政治變遷的聚焦點--天安門這一獨特的視角,完整係統地記述了天安門曆經的滄桑巨變,挖掘出中國100多年,特別是建國50年來天安門地區發生的政治事件的內幕秘聞,是一部中國的近現代史的展現。