博文
這篇報道是關於周正龍假虎照,讀來有意思...--internuts
CNN:FakedtigerphotosparksWebfuror
SHANGHAI,China(AP)--Itallstartedwithafarmer,aphotoandaclaim--asightingofararetigerinthelocalwoods,curledupandstaringrightatthecamera.
LittledidZhouZhenglongknowhistigerwouldbecomeoneofChina'smostfeveredobsessions,onethatendedthisweekwithconfirmationthephotowasfakedandwithmorethanadozenofficialspunish...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
CNN:TwofiresroaracrossCalifornianationalforest
BIGSUR,California(AP)--Wearyfirefightersgotnorestduringtheholidayweekendasapairofout-of-controlwildfiresroaredacrossthelandscapealongCalifornia'scentralcoastatoppositeendsofthearidLosPadresNationalForest.Readon...
****************
Onlyonewordtoday:
Arid-excessivelydry
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
15kmicouldwearoutabout2mmindiameterinfullyinflatedstate.Thatistosay,ifyouputanewsametireontoit,thenewonecouldbe2mmbiggerindiameterthanrestofthem.
Althoughitisnotidealtohaveoneslightlybiggertire,duetothefollowingreasons,itisignorable:
(1)Tiremanufacturingisn'tarocketscience.Tiremakingisofaprocessofmolding,therearevariancesofmaterialdensity,roundnessandelastricity,etc...Usingasimpleterm,they...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
Telegraph,UK
Thismatchlookedlikeanastyaccidentinthemaking:tinyChineseplayerranked133intheworldtakingonbigSerenaWilliamsonCentreCourt.Doublebagel,saidanotedtennissage:6-0,6-0.JieZhengwillbesmearedalloverthecourtlikejam.
Shewasn't.Granted,thefirstsetwasnotthemostrampantlycompetitivetennisyouareevergoingtoseeintheseparts,butonceZhenggothersightsadjustedtotheyoungerWilliams'bazookaserveandgots...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2008-07-03 13:49:33)
1.她動不動就罵她的孩子們,但孩子們都知道她是刀子嘴豆腐心。
Shealwaysscoldedherchildren,buttheyknewthatshehadasharptonguebutasoftheart.
Shealwaysscoldedherchildren,buttheyknewherbarkwasworsethanherbite.
動不動:easily;frequently;ateveryturn
動不動就感冒:catchacoldeasily
動不動就發脾氣:beapttoloseone’stemper;oftengetintoatemper
他動不動就訓人:Heisalwayslecturingpeople.
閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2008-07-03 10:52:28)
Wehaveseenalotofwell-establishedChineseSetPhrasesbeingtranslatedintoEnglish.Althoughthetranslationsappeartobereflectingoriginalmeanings,morethanoftentheyarein"Chinglish",nothowAmericanreallysayit.IamsharingwhatIhavefound(examples):
1.人山人海
Chinglish:
Peoplemountainpeoplesea.
English:
1)Thereisalarge/hugecrowdofpeople.
2)Aseaoffaces.
Forexample:Lookingoutupo...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
Deadpigsdonotsufferinboilingwater
Source:
http://www.proz.com/forum/chinese/76228-dead_pigs_do_not_suffer_in_boiling_water_%E6%AD%BB%E7%8C%AA%E4%B8%8D%E6%80%95%E5%BC%80%E6%B0%B4%E7%83%AB.html[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
天生我才必有用
(1)Iwasborntobeuseful
(2)Adiamondhidingintheearthwillsurelybediscoveredoneday
(3)Allthingsintheirbeingaregoodforsomething
(4)TheremustbeauseformytalentsinceHeavenhasendowedmewithit[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
ThisarticleisfromMercedes-BenzClubofAmericawebsite.Itoverviewsthefutureandoutcomesofdiselcars/vans/SUVsforeachmanufacturersinnexttwoyears.Forthosewhoareinterestedindieseltechnologythismightbeworthofknowing...
************************************
Firstly,VW'sdieselJettaisjustnowarrivingatdealerships.Alltheygetrightawayisasingle,identical,DSG-equippedJettasedanasanadvancedemo,buttheenginewil...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
AMClouds/PMSun=上午有雲/下午後晴
AMShowers=上午陣雨
AMSnowShowers=上午陣雪
AMT-Storms=上午雷暴雨
Clear=晴朗
Cloudy=多雲
Cloudy/Wind=陰時有風
CloudsEarly/ClearingLate=早多雲/晚轉晴
DriftingSnow=飄雪
Drizzle=毛毛雨
Dust=灰塵
Fair=晴
FewShowers=短暫陣雨
FewSnowShowers=短暫陣雪
FewSnowShowers/Wind=短暫陣雪時有風
Fog=霧
Haze=薄霧
Hail=...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首頁]
[尾頁]