描述是一項艱難的工程

喜歡寫字,喜歡看別人寫的字,覺得文字能通過網絡像小鳥一樣在地球上飛來飛去,真是個奇跡。
博文
 網絡英雄十,第一號石像“黃鶯”走進“越過大海”這個假想的山洞裏,我研究的第一號石像是“越過大海”的前任女版主“黃鶯”。“黃鶯”是一位僑居在北歐的三十多快四十歲的女華人,她在“越過大海”論壇裏本來是版主.也就是新版主“小嘟嘟”的前任。
“黃鶯”在論壇裏所呈現的形象其實是很複雜的。根據她所發的一些帖子,我大致上能去偽存真,拚湊出她的真麵[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
 網絡英雄九,他們生活在世界各地“越過大海”裏的華語網民和別的論壇裏的華語網民不一樣,“越過大海”裏的華語網民生活在世界各地。他們分散的地域太廣了,有紐約,倫敦,洛杉磯,溫哥華,東京,裏約熱內盧,巴黎,上海,北京,悉尼,新加坡,香港,開羅……,差不多遍布世界各個角落。這些移居海外的男女網民們就象深海裏的章魚,從他們異國他鄉的居住地把長長的無形觸角伸到“[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
 網絡英雄當然“文燕”寫作的本領還是有的,我後來象查檔案似地翻閱過“越過大海”的老帖子,看到“文燕”曾在兩年前一張寫了滿滿一頁的貼子裏描寫了一對心照不宣的男女,她的筆墨全用在這對男女的眼神上,看了這篇題名為《眼神》的帖子,能使人感受到一股令人窒息的悶騷氣氛。我挺佩服她在文中圍繞著這個主題反反複複不斷地探究的執著心理,也深切體會到女作[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
 網絡英雄八,左手玩右手有一個網名為“布朗夫人”的壇友看出了我的貼子裏的寂寞,好心地在我的貼子裏向我提建議,建議我換寫些能迎合人氣的內容,她說我寫得那麽用心卻沒人追捧,實在可惜。我本來沒心思一一研究“越過大海”裏的帖子,看了“布朗夫人”對我的跟帖就去查了一下她的帖子。從她的貼子看,她是一個嫁在日本神戶的中國年輕女子,但她的丈夫不是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
 網絡英雄
應該說這個變化先是對我有利的,“魚頭網站”的人可能覺得我的小說寫得不錯,把它掛到了論壇首頁上了。在這個全球滾動,人流量極大的網站的論壇首頁上,我看見在我的小說《都市·月色·情話》的標題上還配上了一張女人照片,她穿得挺性感,背景是黑黑的夜色。可能照片和小說的名字都能讓人產生無窮的暇想,我這個貼子的點擊率立刻開始飆升了,有[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
 網絡英雄七,我和女壇友“文燕”的大比拚之一我來到“越過大海”很快發現,其實有個名為“文燕”的女網友也正在“越過大海”論壇上發文學連載,她比我早發二個星期,但她是“越過大海”論壇上的老網友。由於在這個“越過大海”論壇上隻有我們二個女人在發文學連載,所以我們發的貼子自然而然就成了竟爭對手了。“文燕”和我不一樣,我發貼時標明自己寫的是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
 網絡英雄六,進入“越過大海”論壇發帖我覺得進“論壇”發長篇帖子有點象一個士兵背著包到某個營地搭上了自己的小帳蓬。我在“越過大海”的論壇上用以前就用過的網名“青青葉”發了自己的小說《都市·月色·情話》後,馬上受到了論壇裏的少數版友的小小歡迎,先有一些版友跟貼鼓勵我繼續發下去,後有一個老網友在鼓勵我的同時也告誡我將會有板磚朝我飛來,還[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
 網絡英雄五,關於“博客”和“論壇”的區別及其它………………在講我在“越過大海”論壇的所見所聞之前,我想先說說“博客”和“論壇”的區別。其實愛上網的人都很清楚“博客”是怎麽回事,“論壇”是怎麽回事,它們之間有哪些相同,哪些不同的地方。“博客”其實很象中國古代說書人的說書攤,“論壇”則象人聲嘈雜七嘴八舌的菜市場。象說書攤的“博客”高雅一[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
 網絡英雄四,三個論壇最後,我在魚頭網站上的眾多論壇中挑了了三個論壇來發表自己的小說,這三個論壇的名稱分別是:越過大海、你恩我愛、寫作原創。我挑中這三個論壇的動機是這樣的:關於“越過大海”.我和“越過大海”裏的論客們一樣,也是漂洋過海的人,既然經曆類似,我想我在“越過大海”裏的知音大概也會多一些。關於“你恩我愛”.主要因為我這部小說裏[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
 網絡英雄三,無知者無畏接下來我要寫寫我自己在網上的所見所聞了。我和金女士的處境是不一樣的,上網的目的當然也不一樣,如果我在網上尋男伴侶的話,要麽是為了欺詐,要麽是為了無聊,我還沒有吃飽了撐到這個地步。不過我也是想要利用網絡,就是說把網絡當成一個工具,在這一點上我其實和金女士一樣。但我有個弱點,我不是網絡老手,不知道在網上其實有很[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]