康賽歐

地主雜談


做一個眉宇間寫滿風調雨順的人,安靜於暖,安然於心,不急不燥,清淡歡顏。
個人資料
康賽歐 (熱門博主)
  • 博客訪問:
博文
(2024-05-10 13:07:06)

今年的“五一”假期去的地方隻有一個,就是紫竹院。沒有記憶我以前是否去過那裏,隻記得我自打出國後就沒去過。公園是免門票的,沒太搞清楚是“五一”期間免門票,還是它就是一個免費的公園。 在公園裏看到了這樣的有趣現象,似乎都是退了休的中老年朋友們自發組織的;有翩翩起舞的,還有引吭高歌的。退休後就要自己找樂子,好在國內提供了這種場[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (41)

我這次回國,選擇了跟一年多前回國時的不同路線-坐南方航空公司的國際航班從洛杉磯飛往廣州入關,再轉南方航空公司的國內航班飛往北京。旅途漫長,穿越千裏之遙,花費了一天多的時間。幸好坐的是商務艙,讓我的體力不至於透支很多。 商務艙比我前年和去年坐的時候便宜了許多,前兩次都是走的台灣,這次沒有選擇台灣為中轉站,而是選擇了廣州。飛機從洛杉磯到[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (35)

歡歌笑語共學習, 送別最美四月間。 盈盈奉獻為美壇, 盈餘幸福共祝願。 我種的桃樹,開出了最美的花,真是最美不過四月天啊! 北京家鄉護城河畔四月初夜景,去年拍攝 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

前幾天,聽家裏領導說,他的90多歲的伯母住進了養老院,這對國內的很多老人來說是無奈之舉,因為他們對養老院有著抵觸情緒的。 伯母有三個孩子,老大年近70歲了,身體欠佳,自己都很難照顧自己。老二也是如此,年老體衰。以前伯母是三個孩子家輪流住,本來想著老三能給她養老,隻可惜房子被老三莫名其妙地搞走後,母女產生矛盾,無法再容納伯母。 清官難斷[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (40)
Fromchildrentoadults,sidebyside,theygrew, TianTian,withbrightfeathers,hislovehedrew. Dressedinhisfinest,toNiuNiuheflew, Eagertospeak,hisheartsincereandtrue. YetNiuNiu,herfeelingspuzzled,impatientgrown, SheexpectedmorefromTianTian,skillstobehoned. NiuNiufledhisapproach,love'spathunknown, ButTianTianchasedwithanunwaveringtone. TianTianpersisted,love...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-03-26 17:34:03)
Weepingwillowsgracefullysway, Spring'sbreathrenewstheverdantplay. Bloomsadorntherivershorewithvibranthues, Birdsongweavesthroughthetreebranches. Anawningboatpassesunderquaintbridges, Amidfinedrizzleandmistyfog,akintofairy'sdreams. Ontheboat,acharmingboatladyrows, Shesingsacappellawithamelodythatglows. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
冬夜,雖然寒流來襲,風雨交加,仍然阻止不了大眾熱切學習之心。四麵八方而來的師兄,師姐們聚集在客堂,歡喜,踴躍地圍繞在師父身旁聽講。 一位坐在角落裏的師姐因天氣寒冷而一直顫抖,師父隨即喚她到爐前來取暖。這位師姐說擔心待會兒下山會更冷,所以拒絕了師父的好意。師父說:“此一時,彼一時。要活在當下。趕緊過來吧!“ Translatedby康賽歐 Ona[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
有一次和師父到某一處海邊,路旁小販正在販賣寄居蟹。小小的寄居蟹每隻都馱著不同的貝殼,在小盆裏的沙堆中爬來爬去,一時之間好像看到許多美麗的貝殼在走路。師父拿起了一隻寄居蟹,嘴裏喃喃自語:“這是它的家,這不是它的家,這是它的家,這不是它的家。。。”說完,師父放下寄居蟹就走了。 我們每個人不都象是一隻寄居蟹,寄居在這個四大假合的身[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
問:“如何讓自己不要那麽多的情緒?” 師:“情緒是習慣,要去消滅它,慢慢改,如果改不掉,就念佛,持咒,直到’鐵杵磨成繡花針’。“ Translatedby康賽歐 Question:HowcanIreducemyemotions?" Master:"Emotionsarehabits;onemustchangegraduallytoeliminatethem.Ifunabletochange,praytoBuddha,orchantmantrasuntil‘Abluntironrodcanbesharpenedintoaneedleforembro...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

晚飯後,一群法師跟著師父出了小齋堂,沿著石階往客堂方向走,某法師邊走邊抱怨:“這石階好長,爬起來好累,師父你為什麽蓋這石階?” 師傅道:“這才踏實啊!” 傍晚太陽雖西沉,但美麗的月亮,卻照出寂靜的山和道人的生活。 Translatedby康賽歐 Afterdinner,agroupofmagesfollowedtheirmasteroutofthesmallvegetariancafeteriaandwalkedalongthestonestepstowardtheguesthall.Whilewalking,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾頁]