龍語瀚堂典籍數據庫介紹
隨著現代計算機技術的發展和人們對傳統文化的重視,在中國傳統文化領域裏利用信息技術對古籍數據庫建設的工作得到高度重視和快速發展。眾所周知,傳統的二字節編碼技術隻能處理2萬多漢字,而漢字在古籍中種類總量超過五萬,這還沒有包括甲骨文、金文、簡帛等出土文獻研究中使用的無法隸定的漢字。因此,現有的計算機技術在使部分[
閱讀全文]
龍語瀚堂典籍數據庫——搜索方法
給“一個人的親密”和winzoom諸位老師——很大的字庫
1。這裏貼不上,請去俺的博客裏看。按下麵一步一步走:
2。先Google龍語瀚堂典籍數據庫。
3。在:
字書類數據庫
殷周金文庫
中國古印、古錢庫
小學類數據庫
音韻庫
中國簡帛庫
甲骨文庫
中國古文字庫
十三經
二十五史
數術方技
中國[
閱讀全文]
![](http://public.dragoninfo.cn/images/top001.jpg)
龍語瀚堂典籍數據庫
首頁·數據庫介紹·係統幫助·工具下載·戰略合作·會員留言·聯係我們
全文標題
查詢幫助全文檢索
路徑:
此處輸入書目章節信息.例:說文木部,博韻,康熙醜集9畫等
請選擇目標典籍庫
字書類數據庫
殷周金文庫
中國古印、古錢庫
小學類數據庫[
閱讀全文]
![](http://www.epochtimes.com/i6/507132505985--ss.jpg)
文人茶趣:蘇軾嗜茶
作者:曉晨整理
--------------------------------------------------------------------------------
蘇軾,字子瞻,號東坡居士,是曆史上著名的北宋文學家和書畫家,“唐宋八大家”之一。蘇軾一生嗜茶,精於品茶、烹茶,功於茶史、茶道,甚至對茶具、烹茶之水和烹茶之火也有研究,並留下數十篇詠茶詩文。
茶是蘇軾日常生活中不可缺少之物,一天之中[
閱讀全文]
多情鳥的傑作──廬山雲霧茶
作者:一木
--------------------------------------------------------------------------------
廬山雲霧茶是中國名茶,產於廬山五老峰、汗陽峰、小天池、仙人洞等地,由於這裏終日濃霧繚繞,雲海茫茫,因此稱為“雲霧茶”。
廬山雲霧茶從何而來?根據《廬山誌》記載:廬山雲霧茶“初由鳥雀銜種而來,傳播於岩隙石罅……”。這一簡短又無趣的史料當[
閱讀全文]
![](http://img.epochtimes.com/i6/60208105410985--ss.jpg)
茶文化目錄
--------------------------------------------------------------------------------
最理想的飲茶器具──紫砂壺3月16日
文人茶趣:鄭板橋的茶聯茶文(圖)3月15日
名茶傳說:“午子仙毫”和“午子姑娘”(圖)2月11日
文人茶趣:蔡襄品鑒“小龍團”(圖)2月8日
文人茶趣:陸遊的一生茶緣(圖)12月30日
春降雪秋變奏(圖)12月29日
春降雪秋變奏(圖)12月26日
茶道在美國之我[
閱讀全文]
ZT:抗曰戰爭中的豪言壯語
zt抗曰戰爭中的豪言壯語
文章來源:菊隱於2006-04-2400:44:56
一、“起來,不願意做奴隸的人們……”
真正的好文筆,從來不屑於營造什麽巧妙的構思、什麽出人意料的開頭,它總是直抒胸臆,開門見山,躍馬揚鞭,一下子就把你衝的熱血沸騰,做奴隸還是鬥爭?就算是死亡,也不要讓侵略者指著你的屍骨說:這是個膽小鬼。這曲1935年[
閱讀全文]
古文字的破譯者——馬振騁
古文字的破譯者
馬振騁
沒有少數專家鍥而不舍的精神,聖書字、楔形字、線形字、甲骨文,決不會說出自己的秘密。他們是天書的破譯人,寶庫的訪客,神秘土地的開墾者,他們熱誠執著,堅持不懈,挖掘出人類大片大片早已沉落在黑暗王國的記憶。
我們曾經使用過,以及至今還在使用的這些文字,其形態變化無窮,誰是它們的[
閱讀全文]
漢語古文字——查詢結果,以下是第1-10項。
網頁約有276,000項符合 漢語古文字的查詢結果,以下是第1-10項。(搜索用時0.30秒)
建議:可直接輸入拚音,Google會自動提示最符合的中文關鍵詞[細節]
古文字的破譯者:沒有少數專家鍥而不舍的精神,聖書字、楔形字、線形字...中國漢語古文字字形學,在10—12世紀北宋時代已開始研究。以後古文字資料不斷發現,尤其甲骨[
閱讀全文]
請安裝UnicodeExt-B字體,如宋體-方正超大字符集(Msofficexp以上版本有帶,下載地址),否則GBK以外的字無法顯示。
檢索條件:全文檢索高級檢索我要瀏覽
[説明]:
請安裝UnicodeExt-B字體,如宋體-方正超大字符集(Msofficexp以上版本有帶,下載地址),否則GBK以外的字無法顯示。
IE瀏覽器對unicode(UTF-8)支持較差,有少量缺字,但把缺字複製到word或記事本中即能顯示[
閱讀全文]