《五絕》心
相思易動容,觸景會生情。
熱血胸中湧,真心裏外紅。
[
閱讀全文]
《五絕》
金秋意正濃,霜葉色相同。
若遇桃花運,無心也會紅。
金秋色正濃,赤焰亦跟風。
人遇桃花運,不紅也不行。
《七絕》
又是金秋色正濃,平凡赤焰亦跟風。
如同人遇桃花運,想要不紅也不行。
又見金秋意正濃,露沾霜葉色相同。
人生若遇桃花運,即便無心也會紅。
前後院種了幾棵赤焰樹,門前的紅透了,後院的透紅了,山坡竹林裏的一[
閱讀全文]
《七絕》惡人狂、民主亡
過火離奇正義亡,美國大選太荒唐。
金銀乳彈齊發射,朽木如何作棟梁?
史無前例的美國大選已經進入瘋狂的地步。現任總統、共和黨總統候選人TRUMP,打過雞血,逃過一劫,聲稱自己已經完全康複,不再複發,也不會傳人,便開啟了瘋狂的籌錢、拉票集會,甚至說一日敢開多場。在推特上說“我是最強大的!”極左勢力控製的媒體,對[
閱讀全文]
《水調歌頭》再上井岡山
欲覽金秋色,再上井岡山。
一年煩悶,難得今日自悠閑。
但有奇峰峻嶺,更見初紅楓葉,芳草共綿延。
看清清流水,望淡淡雲天。
鐵軌舊,橋梁破,斷崖懸。
斜陽流影,窗外林浪透斑斕。
世紀車輪滾滾,曆史長河漫漫,往事俱如煙。
美景皆無異,感受不同然。
忙忙碌碌大半年了,遇到這個長周末,又集了幾天自己的[
閱讀全文]
《七絕》寒露
晨風暮雨瀝梧桐,寒露秋煙鎖霽峰。
柳岸葦塘天際遠,浮雲萬裏雁南征。
[
閱讀全文]
中國字的魅力
我曾經說過,幾十年了,許多東西都忘了,但沒有忘掉中國文字。寫了許多東西,用英語怎麽都表達不出來其中深奧的東西,特別是在言論不自由的情況下的一種晦澀、暗示、風趣和隱晦,必須有那種文化背景的人才能理解。
當代人都知道,全世界都尊稱鄧小平為“總設計師”,至於是什麽樣的設計師,婦幼皆知。不久,在中國人民心中就出現了一[
閱讀全文]
《五絕》BurningBush
佳名庚子八月
赤焰樹生財,陽和氣鎮宅。
家居風水地,好運自然來。
BurningBush,中文翻譯成火叢樹、火焰衛茅、燃燒樹、赤焰荊棘等等。野生的屬於灌木,但現在人工培育的可達十幾米高。每到金秋季節,葉子火紅,猶如燃燒的火焰,故名。
我們在房子的前後,種了幾棵這種樹,老婆把門前的這棵看成是“鎮宅寶樹”,特別喜[
閱讀全文]
《七絕》涼涼
又是一秋草木黃,人心泛濫沁涼涼。
無情歲月春如夢,不禁寒風幾斷腸。
[
閱讀全文]
《五絕》露
其一
懸空朗月明,迎麵晚風輕。
掌上一滴露,懷中滿滿情。
其二
無情水自流,留意竟添愁。
荷葉一滴露,方知已是秋。
[
閱讀全文]
《長相思》秋意濃柳意濃誰在西風落葉中江頭問斷鴻寂無聲泣無聲夜靜更深新月明故人何處逢[
閱讀全文]