隴山隴西郡

寧靜純我心 感得事物人 寫樸實清新. 閑書閑話養閑心,閑筆閑寫記閑人;人生無虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
博文

•波普爾的科學方法論,無意中闡述了六祖慧能的1500年前的洞見:-yzout-(1273bytes)(45reads)11/10/202312:14:18(2)•大有啟發。所以中國人不太花功夫在這種表麵絕對精準的定義上。相比之下,白羊黑羊都是羊則是典型的中國式。-stonebench-(0bytes)(3reads)11/10/202312:31:05(1)•絕對精準的定義?First,allsheep;Second,thecolorofsheep.How?-TJKCB-(1413bytes)(0reads)11/10/202314:12:58回答:大有啟發。所以中國人不...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

https://www.youtube.com/watch?v=oVAVZVxvn4s?王朔經典散文像豬而生今日頭條https://www.toutiao.com›keyword今天無意中看到王朔寫的《像豬而生》一文,有點感歎,算是隨筆吧。作為一位俗的不能再俗的底層人士,每每時時都為金錢,哦,不能說金錢,隻能說生活費或者生存費,對...王朔最驚人的名句像豬Baiduhttps://www.baidu.com›rq=王朔經典的十句話經典散文《像豬而生》,作者王朔,即使[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
I'vealwayslovedhistory!Especiallyolderhistorylikethis&ancienthistory.Fascinating. https://www.youtube.com/watch?v=85yGaPiqkEU https://www.youtube.com/watch?v=_OUFuXUKGm8 https://www.youtube.com/watch?v=yjpYzFtxfjU WhenAndrewCarnegie'sfamilyleftScotland,hismotherworkedasawasherwoman.Thiswasthelowestjobyoucouldhaveinclass-boundScotland.Yearslater,Andrewtak...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

**DrKhorana:'Alovingfather,acaringmentor'Lastupdatedon:November28,201121:44ISTImage:DrHarGobindKhorana(left)withhiseldestdaughterJuliaElizabethandlongtimecolleagueandfriendDrUttamRajBhandary
SumanGuhaMozumderNobellaureateDrHarGobindKhorana,whopassedintotheagesonNovember9,tookprideinmentoringyoungerscientists.Atthesametime,heensuredthathisworkdidn'tsidelinehisfamilylife,SumanGuhaMoz...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2023-11-08 16:10:08)

Thebasicrulesofformallogicincludethefollowingprinciples:1//LawofIdentity:Astatementisalwaystruetoitself(AisA).
2//LawofNon-Contradiction:Astatementcannotbebothtrueandfalsesimultaneously(Aisnotnon-A).
3//LawofExcludedMiddle:Astatementiseithertrueorfalse,withnomiddleground(eitherAornon-A).
4//ModusPonens:IfPimpliesQ,andPistrue,thenQmustalsobetrue.
5//ModusTollens:IfPimpliesQ,andQisfa...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)

Asasecond-generationimmigrantfromJapan,beingthefirstpersonwiththerightideaandtherightresourcesavailableattherighttimeinhistory,"luckisaprimarykeyfactorforanysuccess,"hehumblysaid,especiallyinliterature.IntheU.K.,richinShakespearesoilandsouls,thereisneveralackofwritersofinspiration. Basedonhiswriting,youmightmakealistofthemesthatcanbeextrapolated: 1)Culturalidentityandinfluence:Thed...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

tjkcbnotes:Englishcamewithspecialnounsforspecificterms;however,Chinesecameinseparated,single-word,ofconfusing. DiscussingtheperspectivesofthephilosophersGeorgWilhelmFriedrichHegelandFriedrichSchellingonChinesecultureandphilosophyshouldcombinethespatiotemporalcontext;however,itcouldmislead.Itisimportanttonotethattheviewsexpressedinthetextrepresenttheinterpretationsandopinionsofthesephilosophersa...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)
lemongrass檸檬草/板藍根isatisroot[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

Letthemeatcake(那就叫他們吃蛋糕吧!)FoodDescription"Letthemeatcake"isthetraditionaltranslationoftheFrenchphrase"Qu'ilsmangentdelabrioche",saidtohavebeenspokeninthe18thcenturyby"agreatprincess"uponbeingtoldthatthepeasantshadnobread.TheFrenchphrasementionsbrioche,abreadenrichedwithbutterandeggs,consideredaluxuryfood.Thequoteistakentoreflecteithertheprincess'sfri...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)

"Qu'ilsmangentdelabrioche"isaFrenchphrasethattranslatesto"Letthemeatbrioche"inEnglish.Itisoftenassociatedwiththeanecdoteorlegendinwhichasupposedlynoblewoman,oftenbelievedtobeMarieAntoinette,QueenofFrance,suggestedthatifthepeoplecouldn'taffordbread,theycouldeatamoreluxurioustypeofbread,brioche,whichismadewithbutterandeggs.However,asImentionedearlier,thereisnoconcretehist...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[136]
[137]
[138]
[139]
[140]
[>>]
[首頁]
[尾頁]