博文
(2022-09-20 21:54:40)
閱讀 ()評論 (0)

https://www.163.com/dy/article/HGBM8MJC0512DU6N.html 2022年9月2日21時31分,88歲的著名翻譯家薛範的心髒停止了跳動。但是他的生命因他的譯著長青。 2020年3月本報曾對他進行了專訪。他的好友作家馬信芳獲知消息,也回憶往事,寄托哀思。 《莫斯科郊外的晚上》《喀秋莎》《雪絨花》《紅河穀》……斯人已去,歌聲不歇。 翻譯家薛範,有人說他是老[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
閱讀 ()評論 (0)
(2022-06-28 12:25:34)
閱讀 ()評論 (0)
(2022-06-24 18:07:53)
閱讀 ()評論 (0)
LaMôme(2007) 又名:粉紅色的一生(港)/Lavieenrose/EdithPiaf [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2022-06-20 14:19:50)
閱讀 ()評論 (0)
閱讀 ()評論 (0)
(2022-06-11 20:27:41)
閱讀 ()評論 (0)
(2022-06-10 07:32:13)
CASTMimi………………..RENATATEBALDlRodolfo,apoet………..CARLOBERGONZIMusetta.………….GIANNAD’ANCELOMarcello,apainter……ETTOREBASTIANINIColline,aphilosopher……..CESARESIEPISchaunard,amusician……..RENATOCESARIBenoit,alandlordAlcindoro,anelderlyadmirerofMusetta….FERNANDOC...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[>>]
[首頁]
[尾頁]