作者:袁鷹
2002年兩個月前,在中國現代文學館參加巴金作品朗誦音樂會遇到老友屠岸兄,他贈我新近翻譯出版的童話詩《哈默林的花衣吹笛人》英漢對照本,就像以前他編譯出版的《一個孩子的詩園》和《英美著名兒童詩一百首》一樣,他為孩子們又獻出一簇絢麗的鮮花,一顆慈祥的愛心。此書裝幀精美,喜愛詩歌的少年讀者定會愛不釋手。那天我帶了一位在美國出生長大[
閱讀全文]
祝賀你走過了
半個世紀的路程;
帶著綠,黃,金色的記憶,
在生命的這一刻;
廣袤的歲月花園,
播下開花的種子,
感受收獲的喜悅吧,
在生命的這一刻。
雲錦織成的路,
鍍金般地閃著光,
春的綠色,秋的金黃,
在生命的這一刻。
祝賀你,絕不停步,
在生命的這一刻。[
閱讀全文]
千重山,萬重山,
山遠天高恨無緣。
楓葉落,楓葉丹,
情落人間思難斷。
風颯颯,雨綿綿,
寒夜孤單誰相伴。
南江月,西江水,
南國伊人對愁眠。[
閱讀全文]
米洛最喜歡四月。丁香花在四月裏盛開,藤蔓上的果子在此時成熟。人的心跳比以前快,胃口也比以往好。四月天,鴿子身上披上一道繽紛的彩虹,閃爍著光芒。四月是春天,一到春天,米洛·明德賓德的腦筋一下子就用到了柑橘上。
“柑橘?”
“是的,長官。”
“我的士兵會喜歡柑橘的,”那位指揮駐紮在撒丁島的四個B26型飛機中隊的上校承認。“有的是柑橘[
閱讀全文]
TheonlyonebackinthesquadronwhodidseeanyofMilo'sred
bananaswasAarfy,whopickeduptwofromaninfluentialfraternity
brotherofhisintheQuartermasterCorpswhenthebananasripenedand
beganstreamingintoItalythroughnormalblack-marketchannelsandwho
wasintheofficer'sapartmentwithYossariantheeveningNatelyfinally
foundhiswhoreagainaftersomanyfruitlessweeksofmournful
searchingandluredherbacktotheapartmentwithtw...[
閱讀全文]
ShakespearSonnets18
我怎麽能把你來比作夏天?
梁宗岱譯
ShallIcomparetheetoasummer'sday?
Thouartmorelovelyandmoretemperate:
RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,
Andsummer'sleasehathalltooshortadate;
我怎麽能把你來比作夏天?
你不獨比她可愛也比她溫婉;
狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,
夏天出賃的期限又未免太短;
Sometimetooho...[
閱讀全文]
水牛城(布法羅)是紐約州人口最多的城市之一,僅次於紐約市,排在第二位。它位於紐約州西部伊利湖東岸,尼亞加拉河頭,與伊利堡和安大略省相望。水牛城是尼亞加拉瀑布都會區的主要城市,在伊利縣境內。布法羅有近三十萬人。布法羅-尼亞加拉-卡塔勞格斯地區加在一起有一百二十五萬居民。1789年,布法羅源於布法羅小河附近的一個貿易界社區,1825年伊利運河的開發,[
閱讀全文]
屠岸先生屬於二十世紀上半葉出生的文化老人。他“...經曆抗日戰爭、解放戰爭、新中國成立、大躍進、文化大革命、改革開放...。".在他的自述裏,他樂觀地說道“生活經曆如此豐富,豈不是生正逢時?”從屠岸先生的個人經曆,我們可以看到金子般的,詩人的曆史,也會體悟到詩人所處的時代的變遷和人們的生活。
人類是唯一能夠提出抽象概念,並用它來改變社會組織[
閱讀全文]
鳳凰城(Phoenix,AZ)位於美國亞利桑那州的馬裏科帕縣縣城,是美國最大的首府城市之一,人口超過任何其他州首府城市。麵積居首府城市的第三位,阿拉斯加州首府朱諾和俄克拉何馬州首府俄克拉何馬市的麵積超過鳳凰城。鳳凰城最初的位置在鹽河附近,靠近希拉河的交匯處。鳳凰城是美國西南部的一個主要交通樞紐,金融,工業,文化和經濟中心。鳳凰城有著著名的政治文化[
閱讀全文]
就是在執行那次飛行任務時,尤塞瑞恩被嚇得掉了魂兒。尤塞瑞恩之所以會在執行轟炸阿維尼翁的任務時被嚇破了膽,是因為斯諾登被嚇破了膽,而斯諾登之所以被嚇破了膽,是因為那天他們的駕駛員是隻有十五歲的赫普爾。副駕駛多布斯則更糟,他竟要夥同尤塞瑞恩去謀殺卡思卡特上校。尤塞瑞恩知道,赫普爾雖是個優秀的駕駛員,但畢竟還隻是個孩子,多布斯對他毫無信[
閱讀全文]