老大和老大的博客

亦衝亦潛,順勢隨緣。潛水有潛水的理由,衝浪有衝浪的原因。
個人資料
博文
1.LoveSuffersLong "Lovesufferslong."WhenIsawthesefewwordsonthescreen,Icouldnothelpsmilingandthinkingtomyself,"DidthepastoresssimplytranslatetheChineseverse愛是恆久忍耐backintoEnglish?" Knowinghowknowledgeableanddiligentshewas,Iimmediatelydismissedthethought.However,mybibleclearlyhasitprintedsimplyas"Loveispatient."Wheredothedifferencescomefrom? Soon,thepastoresspoi...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2014-03-16 18:24:57)
Doyouknowthesetwowords:soreandeyesore?Canyoufigureoutthefollowingheadline?
Lawmakers,townsworryaboutsolarprojectsthatcouldbeseenasaneyesore
http://vtdigger.org/2014/03/16/towns-worry-solar-projects-eyesore/
S.D.
2014.3.16[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2014-03-16 01:07:09)
不要想太多,否則睡不著!
S.D
2014.3.15[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2014-03-08 16:33:10)
Afterreadingtheinterestingpostaboutthetwo-letterword"up",Inoticedthatthephrase"cropup"isnotincluded.Doyouknowwhatitmeansto"cropup"?
Surfer_Diver
2014.3.8[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
Ijustranintothisphrase"commutermarriage"andwassurprisedtofindoutthatithasaveryprecisedefinition.Caretotakeaguessofitsmeaning?
Surfer_Diver
2014.3.5[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
76.TouchtheGreen
Today,Ms.DiverandIwenthikingnearbywherewelive.Itwasrainingonandoff,andthecloudsrenderedthesceneryratherdramatic.Thatsmallpieceofblueskylookedparticularlyprettyandrefreshinginallthegreyandwhite.Ontheground,therewerealsodifferentshadesofgreen,proclaimingjoyfullythatspringishere.AlltheseremindedmeoftheChinesephrase"踏青",andsuddenlyIhadtheideathatmaybeitshouldbetranslat...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2014-02-23 22:56:21)
75.Smile
Thispastweek,Ipresentedsomeresultstoabiggroupatwork.Iwasnervous,becauseitwasanimportantmeeting.Aftermypresentation,acolleagueontheotherendoftheteleconferencecallpraisedourworkhighly.Asitwasnoteasytofollowtheinputsfromtheremotesite,Ilistenedattentively.Then,colleagueD,whosatclosetome,mutedourmicrophoneandsaidtome,"Thisiswhenyousmile."
Aboutsixweeksearlier,theprospectofmyp...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2014-02-23 21:39:50)
Iknowwhatamugis.Bug"smug",IhadtoconsultWiktionarytoknowitsmeaning.Interestingly,thiswordcomesuptwiceinrecentpostsonthisforum.Doyouknowwhere?Doyouknowitsmeaning?
Surfer_Diver
2014.2.23[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2014-02-17 08:34:45)
Ranintothisinterestingword"ostensible"thismorningandhadtolookituptheWiktionary.Letmekeeparecordhereandrememberit.
Surfer_Diver
2014.2.17[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2014-02-16 09:04:10)
Iwasfindingouthowtocareforahouseplantonline,andencounteredthesetwowords:bractandwilt.Agreenthumbwouldknowthemwell.Doyou?
Surfer_Diver
2014.2.16[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[>>]
[首頁]
[尾頁]