名字的煩惱:從真假李逵到真假Jeffrey Epstein

遠遠的霧 (2026-03-26 05:25:14) 評論 (0)

在中國的《水滸傳》中,李逵是一百單八將中的名將之一,他很忠勇,但也很殘暴。他的“黑旋風”的大名在外,本身就是一種威懾。於是才有了李鬼這種打家劫舍的小人,借用李逵的名字去打劫。在這裏,李逵的名字成了李鬼的一種“資源”,甚至可以說是一種武器,被李鬼用來殺人越貨。

如果把視線從中國的小說移到美國的現實,你會發現,名字有時候並不是武器,而是一種負擔,甚至是一種無法擺脫的傷害。

最近媒體報道了一位新澤西的普通人,叫 Jeffrey Epstein,對,就這名,一個字母不差。問題在於,這個名字早已因為那位邪惡的性犯罪者而變得臭名遠揚。結果,一個本來再普通的名字,突然變成了一種“有毒的標簽”。

這位有著Epstein 名字的普通新澤西人,50多歲,長相還真有點像那個壞蛋。如果再年輕一點,估計也不會有這些麻煩了。所以,雖然他是個本本分分的普通人,但他卻不得不承受另一個Epstein 的罪所帶來的後果。他在社交媒體上經常收到辱罵甚至威脅的信息;在現實生活中,無論是入住酒店、訂餐,還是初次自我介紹,都難免陷入尷尬,不得不先解釋一句“不是你們想的那個人”。

如果說李鬼是假借李逵之名去作惡,那麽這位新澤西的 Epstein,恰恰相反。他招誰惹誰了?他什麽都沒做,卻被迫活在一個同名同姓人的陰影之下。這種荒誕的對照,讓人忍不住苦笑:同樣是“真假之分”,一個是主動冒名頂替,一個卻是被動受牽連。你說怨不怨?

其實,名字帶來的諸多困擾,並不隻發生在極端個案中。在中國,重名之多幾乎是一個社會常識。如果在派出所,你打入一個名字,比如“建國”“衛國”“芳芳”“娜娜”等名字,動輒就是幾個、幾十個。很多名字都能喚起一個時代的集體記憶。當然,也有不少父母開始反其道而行之,刻意抱著《辭海》給孩子取名挑一些生僻字,試圖讓名字“獨一無二”。

但問題也隨之而來:老師不會念,同學讀不出,甚至連電腦係統都打不出來。一個本來用來標識身份的名字,反而變成了日常交流中的障礙。孩子在課堂上被點名時的猶豫與尷尬,有時甚至會演變成被取笑的理由。名字,從“太普通”的困擾,走向了“太晦澀”的另一種困擾。

在美國,重名同樣普遍,但像“Epstein”這樣帶有強烈負麵聯想的名字,畢竟還是少數。也正因為稀少,一旦出現,影響反而更加集中、更加刺目。在一個高度信息化的社會裏,名字幾乎等同於一個“人肉搜索”的入口。當這個入口被他人“占據”甚至“汙染”時,被搜到的無辜人幾乎無力對抗。

如果再往曆史深處看,中國古代對名字的態度,則更為嚴苛。皇帝的名字屬於絕對的禁忌,所謂“避諱”,不僅不能直呼,甚至連同音字、相近字都要刻意回避,改換。若寫錯、說錯,嚴重者可能招來殺身之禍。名字,在那個時代,不隻是身份標識,更是一種權力的延伸。

這樣一對比,就更能看出名字的微妙了:它既可以是李鬼手中的“偽裝”,也可以是普通人無法擺脫的“標簽”;既可能因為太普通而淹沒於人群之中,也可能因為太特殊而成為負擔;在某些時代,它甚至關乎生死。

從“真假李逵”到“真假 Epstein”,故事的形式變了,但內在的張力卻驚人地相似。一個人可以選擇如何行動,卻往往無法選擇名字所帶來的命運。名字原本隻是一個符號,可一旦與權力、名聲或罪惡糾纏在一起,它就不再隻是名字,而是一段他人強加的噩夢了。

而我們每個人,或多或少,都在自己的名字裏生活著,也許還經曆過與名字相關的種種尷尬與趣事。

2026.3.26 於美國