
剛下鄉時,晚上有大把的時間不知道怎樣打發,抄錄歌曲便成為大家最喜歡做的事情,抄錄最多的是蘇聯歌曲,其次就是朝鮮歌曲。那時的蘇聯已經“修”了,蘇聯歌曲好聽但不能隨便唱,尤其是帶隊幹部在的時候;朝鮮歌曲則不同,可以公開唱,這首《祝福歌》就是當時大家常哼唱的一首朝鮮電影插曲。
當年的朝鮮電影插曲大都是用手抄的形式流傳開來的,電影裏的對白翻譯了過來,可裏麵的插曲唱的還是朝鮮語,得靠一些業餘翻譯家翻譯成漢語,再配上看了幾遍才記住的優美旋律,然後就傳開了,所以一首歌會有好多版本,歌詞並不完全一樣,甚至歌名也不完全一致,《祝福歌》也有人翻譯成《爸爸的祝福》,或許《爸爸的祝福》更接近原意,電影裏這首歌就是爸爸臨終前寫給兩個女兒的,祝福她倆擁有好的前程。《祝福歌》是朝鮮電影《金姬和銀姬的命運》裏的主題歌。我們下來之前看的最多的就是朝鮮電影,是學校裏組織看的,每部電影都突出一個主題:“南朝鮮貧窮困頓,大家都反對樸正熙的反動統治;北朝鮮繁榮富強,人們都感恩偉大的金日成元帥。”對此大家深信不疑。當時的朝鮮電影在國內影院的上座率極高,比國內電影更具有人情味、藝術上更具感染力,也比國內電影更能賺取觀眾的眼淚——印象最深的便是《金姬和銀姬的命運》了,影片描寫了一對孿生姐妹在兩種社會製度下不同的身世和境遇,在她們的成長過程中,留下了許許多多悲歡離合的感人故事,看得大家淚流滿麵......
《金姬和銀姬的命運》裏有些插曲也很好聽,但大家最熟悉最喜歡的還是這首四三拍的《祝福歌》。記得剛到農村時,大家都沒有超過十八歲,還沒有成年,思想遠未成熟;三年之後,大家已懂得了許多,也成熟了許多,雖然不再會被這部電影的劇情所感動,但依然覺得這首主題歌的旋律很美。