Amputations are on the rise in the United States—154,000 people with diabetes undergo amputation each year. And as high as 80% of non-traumatic lower limb amputations happen due to diabetes complications. An individual who has had an amputation has a worse chance of five-year survival than someone with coronary artery disease, breast cancer, and colorectal cancer.
來,數據打臉了,80%的非創傷截肢是因為糖尿病。
所有跟帖:
•
關鍵是中國有沒有這種統計,很多人因為糖尿病並發症去世,估計都不知道是因為糖尿病。
-逛逛東西南北-
♂
(0 bytes)
()
07/18/2024 postreply
06:57:00
•
糖尿病其它並發症確實也是死亡的主要原因之一,但是截肢這一塊很多是可以避免的。
-Amita-
♂
(0 bytes)
()
07/18/2024 postreply
06:58:19
•
哎,剛烤好一個歐包,黃油都拿出來了,這下別吃了
-飛黎-
♀
(82 bytes)
()
07/18/2024 postreply
07:08:18
•
沒事, 不會比中國的饅頭, 小米粥差多少
-多多少少運動-
♀
(0 bytes)
()
07/18/2024 postreply
13:37:55
•
美國人民真是太不自律了。
-逛逛東西南北-
♂
(0 bytes)
()
07/18/2024 postreply
07:09:00
•
我們是受過高等教育有decent工作的中國人,想象不出為啥糖尿病會截肢
-Amita-
♂
(512 bytes)
()
07/18/2024 postreply
06:57:18