Google Translate 為什麽中翻英好到嚇人,但是英翻中慘不忍睹?

來源: Bailey4321 2024-04-11 19:05:45 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (115 bytes)

發現這個現象了。奇怪為什麽呢?穀歌是不是有一幫雙語小留工程師在做這個app?

所有跟帖: 

哈哈,人家不懂中文 -gladys- 給 gladys 發送悄悄話 gladys 的博客首頁 (0 bytes) () 04/11/2024 postreply 19:12:58

語言的翻譯不僅僅是字麵翻譯,還有文化和生活習俗在後麵。。。哈哈。。比方說 -Midwestrural- 給 Midwestrural 發送悄悄話 (178 bytes) () 04/11/2024 postreply 19:14:24

ChatGPT 不錯啊。我現在需要翻譯就直接讓它幹, -qiandongshenxia- 給 qiandongshenxia 發送悄悄話 (51 bytes) () 04/11/2024 postreply 19:21:31

我就覺得現在英翻中我水平太爛,讓狗狗做,發現比我水平更爛多了 -Bailey4321- 給 Bailey4321 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/11/2024 postreply 19:29:22

刷不進MOP進這行也是凶多吉少,進去後你的競爭對手IMO的也不在少數 -whaled- 給 whaled 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/09/2024 postreply 13:04:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”