除了字麵上的意思,他們似乎都習慣性地decode對方的deep meaning。在我們看來,似乎完全沒有必要,純粹是浪費時間。哪有那麽多的deep meaning。
說白了,習慣性地想歪了。
除了字麵上的意思,他們似乎都習慣性地decode對方的deep meaning。在我們看來,似乎完全沒有必要,純粹是浪費時間。哪有那麽多的deep meaning。
說白了,習慣性地想歪了。
• 這樣人際關係容易緊張,待人以寬是老話。 -yzhl888- ♀ (0 bytes) () 01/13/2024 postreply 10:46:41
• 天生可能有這特知 (性格),隻不過CODING技能讓這一特質更清晰化 -ComB_NY2035- ♂ (0 bytes) () 01/13/2024 postreply 10:47:25
• CS畢業,不DEEP MEANING的多的是 -ComB_NY2035- ♂ (0 bytes) () 01/13/2024 postreply 10:52:28
• 這樣性格的確浪費時間和不利於人際交流。。。做和機器打交道的工作的確比較合適 -兩女寶媽- ♀ (0 bytes) () 01/13/2024 postreply 11:41:25
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy