除了字麵上的意思,他們似乎都習慣性地decode對方的deep meaning。在我們看來,似乎完全沒有必要,純粹是浪費時間。哪有那麽多的deep meaning。
說白了,習慣性地想歪了。
除了字麵上的意思,他們似乎都習慣性地decode對方的deep meaning。在我們看來,似乎完全沒有必要,純粹是浪費時間。哪有那麽多的deep meaning。
說白了,習慣性地想歪了。
•
這樣人際關係容易緊張,待人以寬是老話。
-yzhl888-
♀
(0 bytes)
()
01/13/2024 postreply
10:46:41
•
天生可能有這特知 (性格),隻不過CODING技能讓這一特質更清晰化
-ComB_NY2035-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2024 postreply
10:47:25
•
CS畢業,不DEEP MEANING的多的是
-ComB_NY2035-
♂
(0 bytes)
()
01/13/2024 postreply
10:52:28
•
這樣性格的確浪費時間和不利於人際交流。。。做和機器打交道的工作的確比較合適
-兩女寶媽-
♀
(0 bytes)
()
01/13/2024 postreply
11:41:25
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy