以前做學生的時候,看到一個台灣來的小留,想用中文跟他交流,人家還壓根聽不懂。
我還想,不是台灣人的傳統中文教育比大陸厲害多了,咋這個小留聽說讀寫都有問題。
直到我有自己的孩子。。。。完全就不想教中文。因為用中文本來是想交流方便,但是在英文這個大環境下,有點追本求末。
以前做學生的時候,看到一個台灣來的小留,想用中文跟他交流,人家還壓根聽不懂。
我還想,不是台灣人的傳統中文教育比大陸厲害多了,咋這個小留聽說讀寫都有問題。
直到我有自己的孩子。。。。完全就不想教中文。因為用中文本來是想交流方便,但是在英文這個大環境下,有點追本求末。
•
平常說還是可以啊 不然怎麽叫母語
-violinpiano-
♂
(200 bytes)
()
10/23/2023 postreply
08:40:40
•
我家雙胞胎說話晚。我在他們一兩歲的時候,也堅持用了中文。但是他們咿咿呀呀的,我一直不明白他們說的啥,
-Pilsung-
♂
(323 bytes)
()
10/23/2023 postreply
08:48:36