翻譯錯了吧 難不成Spanish flu叫做西班牙人流感? Hong Kong foot叫做香港人腳?

來源: violinpiano 2020-10-25 11:59:34 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (177 bytes)

嗬嗬

所有跟帖: 

我一般玩Twitter,為什麽用翻譯 -545f- 給 545f 發送悄悄話 545f 的博客首頁 (0 bytes) () 10/25/2020 postreply 12:13:19

因爲你說"不叫我Chinese virus“ 意思不就是你翻成了"中國人病毒"了啊 -violinpiano- 給 violinpiano 發送悄悄話 (241 bytes) () 10/25/2020 postreply 12:18:03

別玩小聰明了。hate crime 層出不窮。不過我家長得醜點,可以裝墨西哥人,完全中國臉的多保重 -545f- 給 545f 發送悄悄話 545f 的博客首頁 (0 bytes) () 10/25/2020 postreply 12:24:55

別以訛傳訛了 對華裔hate crime最多的就是非裔了 -violinpiano- 給 violinpiano 發送悄悄話 (323 bytes) () 10/25/2020 postreply 12:39:38

還有日本腦炎還是日本人腦炎? -Pilsung- 給 Pilsung 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/25/2020 postreply 12:13:39

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”