不過樓主把armor盔甲寫成amor讓我有點小驚訝。嘿嘿
所有跟帖:
• I didn't pay attention to the details. -Windy2009- ♀ (0 bytes) () 05/01/2020 postreply 09:49:32
• AMOR是意大利語的lOVE的意思,嘿嘿,我還說,這小子挺愛美國的。看了LINK標題,原來是個淘氣包兒。 -Windy2009- ♀ (0 bytes) () 05/01/2020 postreply 09:55:31
• 林書豪也被這個詞種族歧視過,那小夥取這名估計為了表示對歧視的憤怒 -Feinbery- ♂ (0 bytes) () 05/01/2020 postreply 09:57:05