不符合當年英譯中的標準。
來源:
靜聽秋雨
於
2023-09-01 06:25:14
[檔案] [博客] [舊帖]
[給我悄悄話]
本文已被閱讀:
次
(190 bytes)
回答:
翻成“爺嘔”,怎麽樣?
由
hhtt
於
2023-09-01 06:16:00
缺了“雅”。
這個翻譯太通俗了,太接地氣了。LOL
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後 請點擊
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標 選擇“don't run on pages on this domain”