Tang Ping 躺平 用英文怎麽說?你躺平了嗎?

來源: 露西在英國 2021-06-27 12:10:49 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2815 bytes)

TangPing 躺平 英語怎麽說? 你躺平了嗎? #躺平主義 #日常英文 #英文網絡流行語 Tired of Running in Place, Young Chinese ‘Lie Down’ 倦於原地踏步,中國年輕人選擇“躺平”。 Trending in China: Young Chinese Reject Rat Race, Embrace ‘Lying Flat’ 中國流行趨勢:年輕人拒絕競爭,擁抱“躺平”。

Tangping is regarded as an antidote for increasing stress.

躺平是被認為是解決日益增長的壓力的絕佳方案

Do you think tangping is a negative lifestyle?

你認為躺平是一種消極的生活方式嗎?

 

 




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”