http://www.buzzfeed.com/nataliemorin/chinese-signs-that-got-seriously-lost-in-tranlsation
You have to see this.... what can I say?
所有跟帖:
•
哈哈哈哈
-板凳球迷-
♂
(0 bytes)
()
02/05/2014 postreply
09:25:24
•
“幹爆鴨子”的翻譯乃最佳之一
-板凳球迷-
♂
(80 bytes)
()
02/05/2014 postreply
11:07:20
•
哈哈,你火了。
-王員外-
♀
(244 bytes)
()
02/06/2014 postreply
13:23:54
•
LOL,本周金句!回複:哈哈,你火了。
-石川河-
♂
(0 bytes)
()
02/07/2014 postreply
11:51:48