Princes William and Harry use Wales as their surname for militar

所以說姓Wales 沒錯哈。

所有跟帖: 

威爾士是他的封地。也許將來就成為他的子孫的姓了,英國還停留在中國的商周時代 -文學村民- 給 文學村民 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/25/2012 postreply 11:09:21

繼續暈 -cafeaulait- 給 cafeaulait 發送悄悄話 (197 bytes) () 06/25/2012 postreply 11:10:24

哈裏王子的全名裏居然沒有哈裏 -文學村民- 給 文學村民 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/25/2012 postreply 11:19:30

Henry -clipmom- 給 clipmom 發送悄悄話 clipmom 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2012 postreply 11:22:45

should be "Harry",Henry=亨利 -文學村民- 給 文學村民 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/25/2012 postreply 11:26:52

Harry is a nickname for Henry -clipmom- 給 clipmom 發送悄悄話 clipmom 的博客首頁 (34 bytes) () 06/25/2012 postreply 11:28:50

“哈裏”和“亨利”這兩個字的英文字符數一樣多,不知道有什麽必要 -文學村民- 給 文學村民 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/25/2012 postreply 11:33:33

Henry has a very old and musty feeling :) -clipmom- 給 clipmom 發送悄悄話 clipmom 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2012 postreply 11:34:59

威廉王子的法定姓氏為蒙巴頓-溫莎,全名是 -一位媽媽- 給 一位媽媽 發送悄悄話 一位媽媽 的博客首頁 (94 bytes) () 06/25/2012 postreply 12:11:44

請您先登陸,再發跟帖!