OK, hammering instead: man or mouse? ^^

回答: Poor you! 第一次說真話, do continue :)deerrocks2010-08-14 07:08:47

所有跟帖: 

樓上解釋一下這個英文的用法,謝謝 -talktone- 給 talktone 發送悄悄話 talktone 的博客首頁 (0 bytes) () 08/14/2010 postreply 09:05:45

Be a man; don't pretend to be as timid as a mouse.lol! -deerrocks- 給 deerrocks 發送悄悄話 deerrocks 的博客首頁 (0 bytes) () 08/14/2010 postreply 10:49:42

這個意思,講究! -talktone- 給 talktone 發送悄悄話 talktone 的博客首頁 (0 bytes) () 08/14/2010 postreply 13:27:40

請您先登陸,再發跟帖!