搜了一下好像普通話更接近滿式漢語?

來源: flywhc 2010-08-02 04:51:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (774 bytes)
http://blog.qingdaonews.com/5/52570/archives/2010/455989.html


這裏說現代普通話是滿族漢語為基礎的。明朝漢語官話則是吳語。

但我覺得這篇寫的不太對,因為吳語是江浙上海話的語係,跟漢語官話差別很大,甚至語法略有不同。我理解這裏是指南京官話 —— 朱棣從南京遷都到北京遺留的。南京話跟上海話根本不是一個語係,例如隻有陰陽沒有頓挫。


不過我覺得滿族人說話更圓潤,鼻音重,兒化音多,翹舌音清晰頓挫音沒有。並且引入很多滿語詞匯,例如"拍個盤兒亮的" - 泡個長得漂亮的(妞),現在在北京類似黑話,其實來自滿語。還有北京那些城門的名字,有的兒化有的不兒化,常常隻有本地人才清楚,比如“前門”“西便門兒”,我覺得就是滿語裏麵含義不同但漢語無法表達 —— 前門的門是城樓甚至不能之間通行,西便門的門是可以走的小門。

我遇到的滿族人大多不會說滿語了,基本被漢族同化。

所有跟帖: 

看了那個帖子,完全是外行話,沒什麽根據。 -talktone- 給 talktone 發送悄悄話 talktone 的博客首頁 (0 bytes) () 08/02/2010 postreply 06:36:30

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”