對熱依紮的喜歡也不能阻止我棄劇了。跑去補了原著,人家原著雖然也是爽文,但根本沒有這麽狗血好嗎!

國人自古喜歡爽文。諸葛亮就是最大的爽文大男主。被吐糟多智近乎妖。小說作者把不同時期的軍政天才的事跡安排在諸葛亮身上,但人家好歹是同級別的借用。

電視劇把原著被改得麵目全非及其狗血,感覺編劇想表現女主的足智多謀,可惜自己智力不夠,於是隻能“借鑒”好多其他文學作品中的橋段,可惜女主隻是個孤身闖上海的,那些所謂的手段計謀沒有任何實力做後盾就是純找死。

原著裏女主和聞知秋之間的感情拉扯挺有意思的,讓我感覺到有一丟丟傾城之戀裏男女主的你來我往(雖然完全不一樣的)。所以有興趣的朋友不妨找小說看看。

請您先登陸,再發跟帖!