我從沒看過韓劇,是因為我不喜歡讀字幕。
你們是如何看的,也要讀字幕吧,這樣子看,就沒法共情。
我從沒看過韓劇,是因為我不喜歡讀字幕。
你們是如何看的,也要讀字幕吧,這樣子看,就沒法共情。
• 最早的韓劇有配音的,後來不習慣配音,就去聽原聲,看字幕。韓劇的好多發音跟漢語有相像的地方。不過我有N年沒看了 -bluemoon99- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 13:14:37
• 看一會就習慣了,可以共情,特別是劇情甩國劇N條街。我還一般開聲音,盡管聽不懂。 -Vbaby- ♀ (60 bytes) () 03/16/2024 postreply 13:41:20
• 大概得適應一段時間 -凊荷- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 15:07:27
• 對,人情世故和我們很像,還保留了很多我們破四舊毀掉丟掉的很多東西,還沒有主旋律宣傳,更多是抨擊權貴 -kitty_cat- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 16:09:25
• 感覺有些就是漢語發音,比如大韓民國,有些是英語發音,比如fighting,開著聲音,很快就能聽懂很多,不開聲音反而不習慣 -kitty_cat- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 16:05:58
• 隻能跳精彩的看,這年頭讓我專注的坐著盯著字幕看真是太奢侈了 -rainytownaz- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 17:18:00
• 同問。 -*江南雨*- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 17:30:40
• 我看字幕掃一眼就能跟上,不影響理解劇情.好多詞發音好像漢語. -yanyaner- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 18:06:08
• 故事好,演員也順眼,字幕沒影響。喜歡的劇,能看好幾遍。 -伊貓- ♀ (449 bytes) () 03/16/2024 postreply 19:17:17
• 最好是看中文字幕,聽韓語的那種 -月色淺淺- ♀ (93 bytes) () 03/16/2024 postreply 19:51:28
• 韓劇太多好看的了,例如最近的死期將至,殺人者購物中心,還有以前的魷魚遊戲,黑暗榮耀,很多立意新穎,引人入勝 -一個著急的人- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 20:14:00
• 的確是需要盯著屏幕看。但也僅限於特別好看的劇。習慣了字幕看的挺快的。 -Cathy_Bay- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 21:55:53
• 我看很快,1.5倍速都能跟上。 -OrangeBread- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 22:01:22
• 因為好看所以就隻好看字幕。 -BeagleDog- ♀ (0 bytes) () 03/16/2024 postreply 22:17:33
• 看的第一部韓劇是人魚小姐,100多集因為LG少東家金成澤堅持看完。 -遙遠的星光- ♂ (0 bytes) () 03/17/2024 postreply 07:52:28
• 我對人魚小姐印象也特深,不過就追到她搞定男主,後麵就基本 -月色淺淺- ♀ (78 bytes) () 03/17/2024 postreply 11:46:32
• 我以前不看韓劇,自從看了“Crash Landing on You" 一發不可收拾 -梔子花白蘭花- ♀ (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 19:48:26