名台詞“你不配”翻譯成“Don't you dare" 差那麽點意思,老溫死的時候唇語真的是“愛你”嗎?
所有跟帖:
• 很多人都那麽說,我也覺得像。 -虔謙- ♀ (0 bytes) () 05/30/2021 postreply 19:50:26
• 我不覺得是“愛你”,我直覺就是他歎氣時候的唇形, -大兔子張三- ♀ (50 bytes) () 05/30/2021 postreply 20:29:39
• +1,把留白的美感進行到底。 -7Sle- ♀ (249 bytes) () 05/31/2021 postreply 06:50:42