很多例子,女兒隨口舉例,“Concrete Jungle Wet Dream Tomato”的歌就是如此。還在youtube 翻好多好笑的視頻給我看。
至於英文部分,她(美國出生長大大學在讀)和哥哥(美國出生長大,大學畢業工作多年)都覺得肖戰英文發音吐字不錯。(我故意開玩笑,有人說聽不懂這個英文呢?兒子回答,那是他英文不好)
女兒剛花錢買了肖戰的“策馬正少年”,這個“策馬正少年”,如果我寫,你看得明白,但是,如果我說出來,或者放在歌裏唱,很多人不看歌詞還是會疑慮,什麽策,什麽馬?少年二字,估計都聽得懂。大白話的歌比較容易懂。不是所有的歌都是大白話口水歌。
不能以歌唱家的要求來要求一個演員,他的戲有人追,他的歌自然會有人聽。不然這個排行榜怎麽出來的。
有句話,演員肖戰有口飯,歌手肖戰就有口湯。
我知道肖戰,都是我這個ABC女兒介紹的。肖戰是她喜歡的第一個也是目前唯一的一個中國明星。